| 英文缩写 |
“APEGBC”是“Association of Professional Engineers and Geoscientists of British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚省专业工程师和地球科学家协会” |
| 释义 |
英语缩略词“APEGBC”经常作为“Association of Professional Engineers and Geoscientists of British Columbia”的缩写来使用,中文表示:“不列颠哥伦比亚省专业工程师和地球科学家协会”。本文将详细介绍英语缩写词APEGBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APEGBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APEGBC”(“不列颠哥伦比亚省专业工程师和地球科学家协会)释义 - 英文缩写词:APEGBC
- 英文单词:Association of Professional Engineers and Geoscientists of British Columbia
- 缩写词中文简要解释:不列颠哥伦比亚省专业工程师和地球科学家协会
- 中文拼音:bù liè diān gē lún bǐ yà shěng zhuān yè gōng chéng shī hé dì qiú kē xué jiā xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Association of Professional Engineers and Geoscientists of British Columbia英文缩略词APEGBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association of Professional Engineers and Geoscientists of British Columbia”作为“APEGBC”的缩写,解释为“不列颠哥伦比亚省专业工程师和地球科学家协会”时的信息,以及英语缩略词APEGBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBCC”是“West Bay Community Church”的缩写,意思是“西湾社区教堂”
- “WBCC”是“Warm Beach Christian Camp”的缩写,意思是“温暖的海滩基督教营地”
- “WBC”是“White Boy Club”的缩写,意思是“白人男孩俱乐部”
- “MACS”是“Mobility and Access Committee for Scotland”的缩写,意思是“苏格兰流动和准入委员会”
- “RMSA”是“Rocky Mountain Stroke Association”的缩写,意思是“Rocky Mountain Stroke Association”
- “DMARC”是“Des Moines Area Religious Council”的缩写,意思是“得梅因地区宗教委员会”
- “GOE”是“Gods Of Egypt”的缩写,意思是“埃及之神”
- “GOE”是“Guild Of Elves”的缩写,意思是“精灵协会”
- “MSS”是“My September Story”的缩写,意思是“我九月的故事”
- “ITPS”是“International Teacher Placement Service”的缩写,意思是“国际教师安置服务”
- “LAMF”是“Lake Abitibi Model Forest”的缩写,意思是“阿比蒂比湖模型林”
- “AFEW”是“AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) Foundation East-West”的缩写,意思是“东西方艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)基金会”
- “MST”是“Monterey-Salinas Transit”的缩写,意思是“蒙特雷萨利纳斯过境”
- “NCBU”是“National Coalition of Barrios Unidos”的缩写,意思是“巴里奥斯-工发组织全国联盟”
- “NCBU”是“National Confederation of Bank Union”的缩写,意思是“全国银行联盟联合会”
- “FPPS”是“Foster Parent Potential Scale”的缩写,意思是“养父母潜能量表”
- “WCFT”是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”
- “WGXC”是“FM-95.7, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“FM-95.7, Pensacola, Florida”
- “IMPD”是“Integrated Mechanical Product Development”的缩写,意思是“综合机械产品开发”
- “IMPD”是“Institute For Multi Party Democracy”的缩写,意思是“多党民主研究所”
- “MOTD”是“Member Of The Day”的缩写,意思是“今天的成员”
- “CEMF”是“Canadian Engineering Memorial Foundation”的缩写,意思是“加拿大工程纪念基金会”
- “WEDW”是“TV-49, FM-88.5, Stamford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-49,FM-88.5,康涅狄格州斯坦福德”
- “WEDG”是“FM-103.3, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-103.3,纽约布法罗”
- “WEDV”是“Walk to End Domestic Violence”的缩写,意思是“步行结束家庭暴力”
- the here and now
- the hiccups
- the high jump
- the Highlands
- the high life
- the high seas
- the Highway Code
- the highways and byways
- the hoi polloi
- the holidays
- the holiday season
- the holiday, summer, tourist, etc. season
- the Holocaust
- the holy grail
- the holy of holies
- the Holy See
- the Holy Trinity
- the Holy Trinity
- the Home Counties
- the home front
- the Home Office
- the home straight
- the home stretch
- the House of Commons
- the House of Lords
- 叶县
- 叶口蝠科
- 叶圣陶
- 叶城
- 叶城县
- 叶子
- 叶子列
- 叶子板
- 叶尔羌河
- 叶序
- 叶挺
- 叶枕
- 叶柄
- 叶永烈
- 叶江川
- 叶片
- 叶片状
- 叶瑟
- 叶礼庭
- 叶绿体
- 叶绿素
- 叶脉
- 叶脉序
- 叶苔
- 叶落归根
|