英文缩写 |
“ISSM”是“Idle Speed Stepper Motor”的缩写,意思是“怠速步进电机” |
释义 |
英语缩略词“ISSM”经常作为“Idle Speed Stepper Motor”的缩写来使用,中文表示:“怠速步进电机”。本文将详细介绍英语缩写词ISSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISSM”(“怠速步进电机)释义 - 英文缩写词:ISSM
- 英文单词:Idle Speed Stepper Motor
- 缩写词中文简要解释:怠速步进电机
- 中文拼音:dài sù bù jìn diàn jī
- 缩写词流行度:28694
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Idle Speed Stepper Motor英文缩略词ISSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ISSM的扩展资料-
This paper describes the idle speed control stepper motor type composition, Stepper Motor Idle Control Valve on the main structure, Idle Speed Control Stepper Motor Control Principle of the device.
主要介绍步进电机式怠速控制装置的组成,步进电机式怠速控制阀的主要结构及步进电机式怠速控制装置的控制原理。
上述内容是“Idle Speed Stepper Motor”作为“ISSM”的缩写,解释为“怠速步进电机”时的信息,以及英语缩略词ISSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MRT”是“Moroak River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“莫洛克河,北领地,澳大利亚”
- “OUZ”是“Zouerate, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚邹尔特”
- “TIY”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “SEY”是“Selibaby, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Selibaby”
- “NKC”是“Nouakchott, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努瓦克肖特”
- “NDB”是“Nouadhibou, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努阿迪布”
- “EMN”是“Nema, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚NEMA”
- “KFA”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “ATR”是“Atar, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚阿塔尔”
- “AEO”是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”
- “FDF”是“Fort de France, Martinique”的缩写,意思是“Fort de France, Martinique”
- “WTE”是“Wotie Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃蒂岛”
- “WTO”是“Wotho Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃托岛”
- “WJA”是“Woja, Marshall Islands”的缩写,意思是“Woja, Marshall Islands”
- “UJE”是“Ujae Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛乌杰岛”
- “TIC”是“Tinak Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛蒂纳克岛”
- “NDK”是“Namdrik Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛南德里克岛”
- “MIJ”是“Mili Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛米利岛”
- “MJB”是“Mejit Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛Mejit岛”
- “MUV”是“Maloelap Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛马洛拉岛”
- “MAJ”是“Majuro, Marshall Islands”的缩写,意思是“马库罗,马绍尔群岛”
- “MJE”是“Majkin, Marshall Islands”的缩写,意思是“马吉金,马绍尔群岛”
- “LOF”是“Loen, Marshall Islands”的缩写,意思是“洛恩,马绍尔群岛”
- “LIK”是“Likiep Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛利基普岛”
- “LML”是“Lae Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“拉岛,马绍尔群岛”
- ISA
- -isation
- -isation
- ISBN
- ischaemia
- ischaemic
- ischemia
- ischemic
- ischial
- ischiocondylar
- ischiofemoral
- ischiopubic
- ischium
- ISDN
- -ise
- -ise
- -ise
- -ish
- is he/she for real?
- I should be so lucky!
- I should be so lucky
- I should hope/say/think so/not
- I shouldn't wonder
- I should think not/so (too)!
- I shudder to think
- 條規
- 條貫
- 條陳
- 梟
- 梟雄
- 梟首
- 梟首示眾
- 梠
- 梡
- 梢
- 梢公
- 梣
- 梣树
- 梣樹
- 梥
- 梦
- 梦中
- 梦乡
- 梦到
- 梦呓
- 梦境
- 梦寐
- 梦寐以求
- 梦幻
- 梦幻泡影
|