| 英文缩写 |
“ARD”是“Accounting Research Division”的缩写,意思是“会计研究处” |
| 释义 |
英语缩略词“ARD”经常作为“Accounting Research Division”的缩写来使用,中文表示:“会计研究处”。本文将详细介绍英语缩写词ARD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARD”(“会计研究处)释义 - 英文缩写词:ARD
- 英文单词:Accounting Research Division
- 缩写词中文简要解释:会计研究处
- 中文拼音:kuài jì yán jiū chù
- 缩写词流行度:2111
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Accounting Research Division英文缩略词ARD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ARD的扩展资料-
The AICPA created APB issued opinion as GAAP, in addition, It appointed a independent Accounting Research Division(ARD) ( ARD ) to study basic postulates and broad principles. ARD quickly completed its mission.
开始,AICPA组建APB去制订作为公认会计原则的APB意见书,同时,它又组建立独立的会计研究部,研究基本会计假设和广泛适用的企业会计原则。
上述内容是“Accounting Research Division”作为“ARD”的缩写,解释为“会计研究处”时的信息,以及英语缩略词ARD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- garden party
- garden-variety
- garden-variety
- gargantuan
- gargle
- gargoyle
- garish
- garishly
- garland
- garlic
- garlic bread
- garlicked
- garlicky
- garlic mustard
- garlic press
- garment
- garment bag
- garment bag
- garner
- garnet
- cravat
- cravat
- crave
- craven
- cravenness
- 成双成对
- 成反比
- 成吉思汗
- 成名
- 轻描淡写
- 轻敌
- 轻易
- 轻机关枪
- 轻机枪
- 轻松
- 轻染
- 轻柔
- 轻武器
- 轻水
- 轻水反应堆
- 轻浪浮薄
- 轻浮
- 轻灵
- 轻狂
- 轻率
- 轻生
- 轻盈
- 轻省
- 轻看
- 轻窕
|