| 英文缩写 | “PRAL”是“Pakistan Revenue Automation Limited”的缩写,意思是“巴基斯坦税务自动化有限公司” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“PRAL”经常作为“Pakistan Revenue Automation Limited”的缩写来使用,中文表示:“巴基斯坦税务自动化有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词PRAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRAL的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “PRAL”(“巴基斯坦税务自动化有限公司)释义
 英文缩写词:PRAL      英文单词:Pakistan Revenue Automation Limited      缩写词中文简要解释:巴基斯坦税务自动化有限公司      中文拼音:bā jī sī tǎn shuì wù zì dòng huà yǒu xiàn gōng sī                               缩写词分类:Business缩写词领域:Companies & Firms
 以上为Pakistan Revenue Automation Limited英文缩略词PRAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Pakistan Revenue Automation Limited”作为“PRAL”的缩写,解释为“巴基斯坦税务自动化有限公司”时的信息,以及英语缩略词PRAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WJLE”是“FM-101.7, Smithville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-101.7, Smithville, Tennessee”“WJLC”是“FM-95.3, South Boston, Virginia”的缩写,意思是“FM-95.3, South Boston, Virginia”“WJLA”是“TV-7, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-7, Washington, D.C.”“MOG”是“Mediatrix Of Graces”的缩写,意思是“优雅的中庸”“WJKY”是“AM-1060, Russell Springs, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州拉塞尔斯普林斯AM-1060”“WJKX”是“FM-102.5, Ellisville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-102.5, Ellisville, Mississippi”“WJKT”是“TV-16, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰克逊电视台16”“WJKO”是“FM-101.7, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“FM-101.7, Wilmington, Delaware”“WJKO”是“TV-43, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“TV-43, Jackson, Mississippi”“CBS”是“Christian Broadcasting Service”的缩写,意思是“基督教广播服务”“WJKM”是“AM-1090, Hartsville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1090, Hartsville, Tennessee”“WJKW”是“FM-95.9, Athens, Ohio (also formerly TV-8, Cleveland)”的缩写,意思是“FM-95.9, Athens, Ohio (also formerly TV-8, Cleveland)”“ACGIH”是“American Conference Of Governmental Industrial Hygienists”的缩写,意思是“美国政府工业卫生学家会议”“BEE”是“Black Elite Enrichment”的缩写,意思是“黑精英富集”“MUC”是“Montrose Uniting Church”的缩写,意思是“蒙特罗斯联合教堂”“CAC”是“Cultural Activities Club”的缩写,意思是“文化活动俱乐部”“CAC”是“Cultural Action Committee”的缩写,意思是“文化行动委员会”“WDLT”是“FM-98.3, Chickasaw, Alabama”的缩写,意思是“FM-98.3,阿拉巴马州Chickasaw”“NCC”是“No Christian Commitment”的缩写,意思是“没有基督徒的承诺”“WJK”是“Westminster John Knox Press”的缩写,意思是“威斯敏斯特约翰诺克斯出版社”“RH”是“Ray Hine, P-38 pilot”的缩写,意思是“Ray Hine,P-38飞行员”“WJJY”是“TV-14, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“TV-14, Jacksonville, Illinois”“WJJX”是“FM-101.7, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.7,弗吉尼亚州林奇堡”“WJJW”是“FM-91.1, Massachusetts College of Liberal Arts, North Adams, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.1,马萨诸塞州北亚当斯马萨诸塞州文理学院”“WJJT”是“AM-1540, Jellico, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1540, Jellico, Tennessee”despoticdespoticallydespotismdes resdessertdessertspoondessertspoonfuldessert winedestabilisedestabilisingdestabilizedestabilizingdestinationdestineddestinydestitutedestitutionde-stressdestroydestroyerdestructiondestructivedestructive interferencedestructivelydestructiveness百戰百勝百折不回百折不挠百折不撓百无一失百无禁忌百无聊赖百日咳百日維新百日维新百日菊百果百樂餐百步穿杨百步穿楊百歲老人百汇百济百濟百灵百灵鸟百炼成钢百炼钢百無一失百無禁忌 |