| 英文缩写 |
“RSR”是“Researcher”的缩写,意思是“研究员” |
| 释义 |
英语缩略词“RSR”经常作为“Researcher”的缩写来使用,中文表示:“研究员”。本文将详细介绍英语缩写词RSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RSR”(“研究员)释义 - 英文缩写词:RSR
- 英文单词:Researcher
- 缩写词中文简要解释:研究员
- 中文拼音:yán jiū yuán
- 缩写词流行度:6093
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Researcher英文缩略词RSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RSR的扩展资料-
Someone who lacks staying power and persistence is unlikely to make a good researcher.
缺乏耐力和毅力的人不可能成为出色的研究员(RSR)。
-
A market researcher called at the house where he was living
一位市场调查人员造访了他的住处。
-
She has freelanced as a writer and researcher.
她从事自由职业,一边写作,一边搞研究。
-
Mr Fay is to take up an appointment as a researcher with the Royal Society.
费伊先生将担任皇家学会研究员(RSR)的职务。
-
He is a poor apology for a researcher of the American drama.
他不过是一名滥竽充数的美国戏剧研究者。
上述内容是“Researcher”作为“RSR”的缩写,解释为“研究员”时的信息,以及英语缩略词RSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- re-harmonize
- rehash
- rehearsal
- rehearse
- reheat
- rehire
- re-hire
- rehome
- rehospitalisation
- re-hospitalisation
- rehospitalise
- re-hospitalise
- rehospitalization
- re-hospitalization
- rehospitalize
- re-hospitalize
- rehouse
- rehumanise
- re-humanise
- rehumanize
- re-humanize
- rehydrate
- rehydration
- reidentify
- re-identify
- 訟
- 訟案
- 訢
- 訣
- 訣別
- 訣竅
- 訥
- 訥河
- 訥河市
- 訥澀
- 訥訥
- 訧
- 訪
- 訪古
- 訪員
- 訪問
- 訪問方式
- 訪問者
- 訪問量
- 訪客
- 訪尋
- 訪師求學
- 訪惠聚
- 訪朝
- 訪查
|