| 英文缩写 |
“AMT”是“Amazon Time”的缩写,意思是“亚马逊时代” |
| 释义 |
英语缩略词“AMT”经常作为“Amazon Time”的缩写来使用,中文表示:“亚马逊时代”。本文将详细介绍英语缩写词AMT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMT”(“亚马逊时代)释义 - 英文缩写词:AMT
- 英文单词:Amazon Time
- 缩写词中文简要解释:亚马逊时代
- 中文拼音:yà mǎ xùn shí dài
- 缩写词流行度:1470
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Amazon Time英文缩略词AMT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AMT的扩展资料-
An optimistic estimate is more like four to five years, Bezos said, which should grant both the Federal Aviation Administration and Amazon time to figure out just exactly how such a system would safely work.
贝佐斯表示,乐观估计时间会更长一些,比如四年或者五年,如此一来,联邦航空管理局和亚马逊都有时间找出办法,确保这样的系统安全运转。
-
I first went to the Amazon basin in1974.At that time it was a real wild-west.
我是1974年第一次到亚马逊盆地的,当时这里是西部一处真正的荒野之地。
-
I 'll model the same relationship to demo Amazon RDS, but this time I 'll do it the old fashioned way.
我将为演示AmazonRDS建模相同的关系,但这次我将采用老式方法。
-
Living mainly in South American rivers that feed the Amazon, Anacondas spend most of their time in the water.
水蟒主要栖息在滋润亚马逊地区的南美众多河流中,这使得它们生命中的大多时间都生活在水里。
-
The Amazon EC2 service, which was in beta at the time of this writing, allows you to use the compute power of Amazon's server pool in an on-demand fashion.
AmazonEC2服务,在写作本文时还处于测试阶段,它允许以一种随需应变的方式使用Amazon服务器池的计算功能。
上述内容是“Amazon Time”作为“AMT”的缩写,解释为“亚马逊时代”时的信息,以及英语缩略词AMT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MQS”是“Mustique, Windward Islands”的缩写,意思是“Mustique, Windward Islands”
- “MQU”是“Mariquita, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马里基塔”
- “MRF”是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”的缩写,意思是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”
- “MRG”是“Mareeba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mareeba, Queensland, Australia”
- “MRJ”是“Marcala, Honduras”的缩写,意思是“马卡拉,洪都拉斯”
- “MRK”是“Marco Island, Florida USA”的缩写,意思是“Marco Island, Florida USA”
- “MRL”是“Miners Lake, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰矿工湖”
- “MRN”是“Morganton, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫甘顿”
- “MRO”是“Masterton, New Zealand”的缩写,意思是“Masterton, New Zealand”
- “MSB”是“Marigot, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Mariget, Netherlands Antilles”
- “MRP”是“Marla, South Australia, Australia”的缩写,意思是“马拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MRQ”是“Marinduque, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾码头”
- “MRR”是“Macara, Ecuador”的缩写,意思是“马卡拉,厄瓜多尔”
- “MSD”是“Mt. Pleasant, Utah USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Utah USA”
- “MSE”是“Manston, England, UK”的缩写,意思是“英国曼斯顿”
- “MSV”是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”的缩写,意思是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”
- “MSW”是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”的缩写,意思是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”
- “MSX”是“Mossendjo, Congo”的缩写,意思是“摩森乔,刚果”
- “MTD”是“Mt. Sandford, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“山德福德山,北领地,澳大利亚”
- “MTE”是“Monte Alegre, PA, Brazil”的缩写,意思是“Monte Alegre, PA, Brazil”
- “MTG”是“Mato Grosso, MT, Brazil”的缩写,意思是“马托格罗索,MT,巴西”
- “LRI”是“Lorica, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,洛里卡”
- “LRG”是“Lora Lai, Pakistan”的缩写,意思是“Lora Lai,巴基斯坦”
- “LRB”是“Leribe, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托Leribe”
- “LRA”是“Larisa, Greece”的缩写,意思是“希腊拉里萨”
- get through
- get through
- get through something
- get through something
- get to
- get to first base
- get together
- get-together
- get to grips with something
- get to/reach first base
- get to second base
- get to someone
- get to the bottom of something
- get to third base
- get to work
- get to your feet
- get under someone's skin
- get up
- get-up
- get up
- get-up-and-go
- get up on the wrong side of the bed
- get up someone's nose
- get up steam
- get up to something
- 路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦
- 路易斯安那
- 路易斯安那州
- 路易港
- 路条
- 路标
- 路桥
- 路桥
- 路桥区
- 路桩
- 路條
- 路樁
- 路標
- 路橋
- 路橋
- 路橋區
- 路段
- 路氹
- 路沙卡
- 路況
- 路演
- 路灯
- 路燈
- 路牌
- 路环
|