| 英文缩写 |
“CTS”是“Cheque Truncation System”的缩写,意思是“Cheque Truncation System” |
| 释义 |
英语缩略词“CTS”经常作为“Cheque Truncation System”的缩写来使用,中文表示:“Cheque Truncation System”。本文将详细介绍英语缩写词CTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTS”(“Cheque Truncation System)释义 - 英文缩写词:CTS
- 英文单词:Cheque Truncation System
- 缩写词中文简要解释:Cheque Truncation System
- 缩写词流行度:1244
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Cheque Truncation System英文缩略词CTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cheque Truncation System”作为“CTS”的缩写,解释为“Cheque Truncation System”时的信息,以及英语缩略词CTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FMSD”是“Tolagnaro, Madagascar”的缩写,意思是“Tolagnaro, Madagascar”
- “FMSC”是“Mandabe, Madagascar”的缩写,意思是“曼达贝,马达加斯加”
- “FMSB”是“Beroroha, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加贝罗罗罗哈”
- “FMSA”是“Ambalavao, Madagascar”的缩写,意思是“Ambalavao, Madagascar”
- “FMMV”是“Morondava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫隆达瓦”
- “FMMU”是“Tambohorano, Madagascar”的缩写,意思是“Tambohorano, Madagascar”
- “FMMT”是“Toamasina, Madagascar”的缩写,意思是“Toamasina, Madagascar”
- “FMMS”是“Ste. Marie, Madagascar”的缩写,意思是“Ste. Marie, Madagascar”
- “FMMR”是“Morafenobe, Madagascar”的缩写,意思是“Morafenobe, Madagascar”
- “FMMQ”是“Ilaka East, Madagascar”的缩写,意思是“Ilaka East, Madagascar”
- “FMMP”是“Amparafaravola, Madagascar”的缩写,意思是“Amparafaravola, Madagascar”
- “FMMO”是“Maintirano, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Maintirano”
- “FMMN”是“Miandrivazo, Madagascar”的缩写,意思是“Miandrivazo, Madagascar”
- “FMMK”是“Ankavandra, Madagascar”的缩写,意思是“Ankavandra, Madagascar”
- “FMMJ”是“Ambohijanahary, Madagascar”的缩写,意思是“Ambohijanahary, Madagascar”
- “FMMI”是“Antananarivo-Ivato, Madagascar”的缩写,意思是“Antananarivo-Ivato, Madagascar”
- “FMMH”是“Mahanoro, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马哈诺罗”
- “FMMG”是“Antsalova, Madagascar”的缩写,意思是“Antsalova, Madagascar”
- “FMME”是“Antsirabe, Madagascar”的缩写,意思是“Antsirabe, Madagascar”
- “FMMC”是“Malaimbandy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马兰巴迪”
- “FMEP”是“Saint Pierre, Reunion”的缩写,意思是“Saint Pierre, Reunion”
- “FMEE”是“Saint Denis de la Reunion-Gill, Reunion”的缩写,意思是“圣丹尼斯·德拉留尼旺·吉尔,留尼旺”
- “FMCZ”是“Dzaoudzi Pamandzi, Mayotte”的缩写,意思是“Dzaoudzi Pamandzi,马约特”
- “FMCV”是“Anjouan, Comoros”的缩写,意思是“科摩罗安茹安”
- “FMCN”是“Moroni Hahaya/Iconi, Comoros”的缩写,意思是“莫罗尼·哈哈亚/伊科尼,科摩罗”
- iftar
- if the cap fits
- if the cap fits (wear it)
- if the cap fits wear it
- if the shoe fits (wear it)
- if the worst comes to the worst
- if/when it comes to the crunch
- if/when push comes to shove
- if worse/worst comes to worst
- -ify
- if you ask me
- if you can't beat 'em, join 'em
- if you can't stand the heat, get out of the kitchen
- if you catch/get my drift
- if you don't mind me saying/asking
- if you know/see what I'm saying
- if you like
- if you like
- if you'll pardon the expression
- if you please
- if you take my meaning
- (if you've) seen one, you've seen them all
- if you will
- IG
- IgA
- 彈力
- 彈劾
- 彈匣
- 彈唱
- 彈回
- 彈坑
- 彈塗魚
- 彈壓
- 彈夾
- 彈奏
- 彈子
- 彈子
- 彈子鎖
- 彈孔
- 彈射
- 彈射出
- 彈射座椅
- 彈射座艙
- 彈幕
- 彈弓
- 彈性
- 彈性形變
- 彈性模量
- 彈指
- 彈指一揮間
|