| 英文缩写 |
“AVC”是“Aberdeen Development Capital Ordinary shares”的缩写,意思是“阿伯丁发展资本普通股” |
| 释义 |
英语缩略词“AVC”经常作为“Aberdeen Development Capital Ordinary shares”的缩写来使用,中文表示:“阿伯丁发展资本普通股”。本文将详细介绍英语缩写词AVC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVC”(“阿伯丁发展资本普通股)释义 - 英文缩写词:AVC
- 英文单词:Aberdeen Development Capital Ordinary shares
- 缩写词中文简要解释:阿伯丁发展资本普通股
- 中文拼音:ā bó dīng fā zhǎn zī běn pǔ tōng gǔ
- 缩写词流行度:2599
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Aberdeen Development Capital Ordinary shares英文缩略词AVC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Aberdeen Development Capital Ordinary shares”作为“AVC”的缩写,解释为“阿伯丁发展资本普通股”时的信息,以及英语缩略词AVC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20012”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “ASCN”是“African Sustainable Cities Network”的缩写,意思是“非洲可持续城市网络”
- “06832”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “20011”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “ASCN”是“Ageafrican Sustainable Cities Network”的缩写,意思是“非洲可持续城市网络”
- “NYS”是“Na You Sabi”的缩写,意思是“纳尤萨比”
- “06831”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “20010”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06830”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “SAM”是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”的缩写,意思是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”
- “20009”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06829”是“Georgetown, CT”的缩写,意思是“CT乔治敦”
- “20008”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06825”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “20007”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06824”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “83V”是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”的缩写,意思是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”
- “20006”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06820”是“Darien, CT”的缩写,意思是“CT Darien”
- “7N6”是“Grenora Centennial Airport, Grenora, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州格雷诺拉百年机场”
- “20005”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06819”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20004”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06817”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06816”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- French
- French bean
- French bean
- French bread
- French Canadian
- French cricket
- french cricket
- French disease
- French doors
- French doors
- French dressing
- French dressing
- French Foreign Legion
- French fry
- French horn
- Frenching
- frenching
- French kiss
- French knickers
- French letter
- French loaf
- Frenchman
- French manicure
- French pastry
- french-polish
- 龍安寺
- 龍宮
- 龍宮貝
- 龍山
- 龍山區
- 龍山文化
- 龍山縣
- 龍岩
- 龍岩地區
- 龍岩市
- 龍崎
- 龍崗
- 龍崗區
- 龍嵩
- 龍嵩葉
- 龍川
- 龍川縣
- 龍州
- 龍州縣
- 龍巾
- 龍年
- 龍床
- 龍庭
- 龍形拳
- 龍捲
|