| 英文缩写 |
“SplAsst”是“Special Assistant”的缩写,意思是“特别助理” |
| 释义 |
英语缩略词“SplAsst”经常作为“Special Assistant”的缩写来使用,中文表示:“特别助理”。本文将详细介绍英语缩写词SplAsst所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SplAsst的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SplAsst”(“特别助理)释义 - 英文缩写词:SplAsst
- 英文单词:Special Assistant
- 缩写词中文简要解释:特别助理
- 中文拼音:tè bié zhù lǐ
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Special Assistant英文缩略词SplAsst的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SplAsst的扩展资料-
The special assistant to the president for national security affairs was well known to Arbatov.
阿尔巴托夫对这位总统国家安全事务特别助理(SplAsst)十分了解。
-
You could turn to my special assistant with any problem.
你有什么事情可以找我的特别助理(SplAsst)。
-
You are the Special Assistant(SplAsst) to the NASA Associate Administrator for Space Station.
你是美国太空总署副署长的特别助理(SplAsst),处理太空站的事务。
-
Through mutual understanding and compromise, the special assistant to the president is out of the doghouse.
经过彼此了解和妥协,总裁的特别助理(SplAsst)不再失宠。
-
Robert Malley was President Clinton's special assistant for Arab-Israeli affairs.
罗伯特。马里是克林顿总统的阿以事务特别助理(SplAsst)。
上述内容是“Special Assistant”作为“SplAsst”的缩写,解释为“特别助理”时的信息,以及英语缩略词SplAsst所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12590”是“Wappingers Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州瓦平普斯瀑布”
- “12589”是“Wallkill, NY”的缩写,意思是“NY沃尔基尔”
- “12588”是“Walker Valley, NY”的缩写,意思是“纽约沃克谷”
- “12586”是“Walden, NY”的缩写,意思是“NY Walden”
- “12585”是“Verbank, NY”的缩写,意思是“维班克,NY”
- “12584”是“Vails Gate, NY”的缩写,意思是“NY门”
- “12583”是“Tivoli, NY”的缩写,意思是“NY蒂沃丽花园”
- “12582”是“Stormville, NY”的缩写,意思是“NY斯顿维尔”
- “12581”是“Stanfordville, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦福德维尔”
- “12580”是“Staatsburg, NY”的缩写,意思是“NY斯塔茨堡”
- “12578”是“Salt Point, NY”的缩写,意思是“NY盐点”
- “12577”是“Salisbury Mills, NY”的缩写,意思是“纽约州索尔兹伯里米尔斯”
- “12575”是“Rock Tavern, NY”的缩写,意思是“NY岩石酒馆”
- “12574”是“Rhinecliff, NY”的缩写,意思是“NY莱茵克利夫”
- “12572”是“Rhinebeck, NY”的缩写,意思是“NY莱茵贝克”
- “12571”是“Red Hook, NY”的缩写,意思是“NY红钩”
- “12570”是“Poughquag, NY”的缩写,意思是“NY波格夸格”
- “12569”是“Pleasant Valley, NY”的缩写,意思是“纽约欢乐谷”
- “12568”是“Plattekill, NY”的缩写,意思是“Plattekill,NY”
- “12567”是“Pine Plains, NY”的缩写,意思是“NY松树平原”
- “12566”是“Pine Bush, NY”的缩写,意思是“Pine Bush,NY”
- “6S3”是“Columbus Airport, Columbus, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哥伦布机场”
- “12565”是“Philmont, NY”的缩写,意思是“NY费尔蒙特”
- “12564”是“Pawling, NY”的缩写,意思是“NY波灵”
- “12563”是“Patterson, NY”的缩写,意思是“帕特森,NY”
- hip bath
- hip flask
- hip, hip, hooray/hurray!
- hip-hop
- hip-hopera
- hiphuggers
- hippie
- hippo
- hippocampus
- Hippocrates
- Hippocratic oath
- hippopotamus
- hippotherapy
- hippy
- hipster
- hipsters
- hire
- hired gun
- hireling
- hire purchase
- hire purchase
- hi-res
- hi-res
- hire something/someone out
- hiring
- 馴悍記
- 馴擾
- 馴服
- 馴良
- 馴順
- 馴養
- 馴養繁殖
- 馴養繁殖場
- 馴馬
- 馴馬人
- 馴馬場
- 馴駝
- 馴鹿
- 馵
- 馹
- 馿
- 駁
- 駁倒
- 駁嘴
- 駁回
- 駁子
- 駁岸
- 駁復
- 駁斥
- 駁正
|