| 英文缩写 |
“BR”是“Branch Representative”的缩写,意思是“分支机构代表” |
| 释义 |
英语缩略词“BR”经常作为“Branch Representative”的缩写来使用,中文表示:“分支机构代表”。本文将详细介绍英语缩写词BR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BR”(“分支机构代表)释义 - 英文缩写词:BR
- 英文单词:Branch Representative
- 缩写词中文简要解释:分支机构代表
- 中文拼音:fēn zhī jī gòu dài biǎo
- 缩写词流行度:146
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Branch Representative英文缩略词BR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BR的扩展资料-
The approval documents and registration certificate of the establishment of the branch or representative institution within the territory of China issued by the relevant department.
有关部门出具的在境内设立分支、代表机构的批准文件和注册证明。
-
The parent company / subsidiary / branch / representative office
母公司/子公司/分公司/办事处
-
The foreign exchange current account of a real restate development enterprise shall not keep any house purchase money of any domestic branch or representative office remitted from abroad.
在境内工作、学习时间超过一年的境外个人,可购买符合实际需要的自住商品房,并按以下规定办理。
-
With the establishment of Party branch, workers representative meeting and trade union recently, there are also relations between new three organizations and old three organizations in private enterprises as state-owned ones.
近年来随着我国私营企业逐渐建立起了党组织、职代会和工会,使私营企业与国有企业一样也存在老三会和新三会的关系问题。
-
Foreign banks can join in Chinese financial system by setting up a branch company, representative office or holding local banks ' shares.
外资银行可以通过开设分公司、代表处或者持有当地银行的股份进入中国的金融体系。
上述内容是“Branch Representative”作为“BR”的缩写,解释为“分支机构代表”时的信息,以及英语缩略词BR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BAU”是“Bauru, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴鲁,圣保罗,巴西”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “AQA”是“Araraquara, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Araraquara”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- queue jumper
- queue-jumping
- queue up
- queuing
- quibble
- quiche
- quick
- quick as a flash
- quicken
- quicken someone's pulse
- quick-fire
- quick fix
- quickie
- quickly
- quick march!
- quick march
- quickness
- quick one
- quicksand
- quicksilver
- quicksilver
- quickstep
- quick temper
- quick-tempered
- quick-witted
- 經絲彩色顯花
- 經線
- 經緯
- 經緯儀
- 經緯密度
- 經緯線
- 經脈
- 經血
- 經行
- 經費
- 經貿
- 經過
- 經銷
- 經銷商
- 經錦
- 經閉
- 經驗
- 經驗主義
- 經驗豐富
- 綖
- 綗
- 綘
- 継
- 続
- 綜
|