英文缩写 |
“CLST”是“Chile Summer Time”的缩写,意思是“智利夏令时” |
释义 |
英语缩略词“CLST”经常作为“Chile Summer Time”的缩写来使用,中文表示:“智利夏令时”。本文将详细介绍英语缩写词CLST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLST”(“智利夏令时)释义 - 英文缩写词:CLST
- 英文单词:Chile Summer Time
- 缩写词中文简要解释:智利夏令时
- 中文拼音:zhì lì xià lìng shí
- 缩写词流行度:13366
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Chile Summer Time英文缩略词CLST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chile Summer Time”作为“CLST”的缩写,解释为“智利夏令时”时的信息,以及英语缩略词CLST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02241”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13809”是“Mount Upton, NY”的缩写,意思是“NY厄普顿山”
- “02239”是“Cambridge, MA”的缩写,意思是“剑桥”
- “13808”是“Morris, NY”的缩写,意思是“Morris,NY”
- “02238”是“Cambridge, MA”的缩写,意思是“剑桥”
- “13807”是“Milford, NY”的缩写,意思是“米尔福德,NY”
- “02222”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13806”是“Meridale, NY”的缩写,意思是“NY梅里代尔”
- “02217”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13804”是“Masonville, NY”的缩写,意思是“NY梅森维尔”
- “02216”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13803”是“Marathon, NY”的缩写,意思是“NY马拉松”
- “02215”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “02212”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13802”是“Maine, NY”的缩写,意思是“NY缅因州”
- “02211”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13801”是“Mcdonough, NY”的缩写,意思是“NY麦克唐纳”
- “13797”是“Lisle, NY”的缩写,意思是“NY Lisle”
- “02210”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13796”是“Laurens, NY”的缩写,意思是“劳伦斯,NY”
- “02209”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13795”是“Kirkwood, NY”的缩写,意思是“柯克伍德,NY”
- “02208”是“Boston, MA”的缩写,意思是“波士顿”
- “13794”是“Killawog, NY”的缩写,意思是“Killawog,NY”
- “13792”是“Morris, NY”的缩写,意思是“Morris,NY”
- demand
- demanding
- demand money with menaces
- demands
- demarcate
- demarcation
- demarcation dispute
- demarche
- demark
- demarkation
- demean
- demeaning
- demeanor
- demeanour
- demented
- dementedly
- dementia
- demerara sugar
- demerit
- demesne
- Demeter
- demi-
- demigod
- demijohn
- demilitarisation
- 挂起
- 挂车
- 挂轴
- 挂钟
- 挂钩
- 挂钩儿
- 挂锁
- 挂镰
- 挂靠
- 挂面
- 挂马
- 挂齿
- 指
- 指事
- 指事字
- 指交
- 指代
- 指令
- 指令名字
- 指令集
- 指使
- 指关节
- 指出
- 指到
- 指北針
|