| 英文缩写 |
“MNR”是“Minerva”的缩写,意思是“米勒娃” |
| 释义 |
英语缩略词“MNR”经常作为“Minerva”的缩写来使用,中文表示:“米勒娃”。本文将详细介绍英语缩写词MNR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MNR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MNR”(“米勒娃)释义 - 英文缩写词:MNR
- 英文单词:Minerva
- 缩写词中文简要解释:米勒娃
- 中文拼音:mǐ lè wá
- 缩写词流行度:5634
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Minerva英文缩略词MNR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MNR的扩展资料-
He disputed Athens with Minerva(MNR).
他和密涅瓦争夺雅典。
-
For her Minerva(MNR) aided and endowed with courage and discernment.
因为密涅瓦帮助她,给了她勇气和洞察力。
-
Juno and Minerva(MNR) were furious and threatened to settle matters with him.
朱诺和密涅瓦恼羞成怒,威胁要和他算账。
-
Minerva(MNR) wrought on her web the scene of her contest with Neptune.
密涅瓦在她的织物上织出了她与海神竞赛的场面。
-
Minerva(MNR) pitied her as she saw her suspended by a rope.
密涅瓦看到她悬挂在绳子上,动了恻隐之心。
上述内容是“Minerva”作为“MNR”的缩写,解释为“米勒娃”时的信息,以及英语缩略词MNR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- ileum
- iliac
- iliac bone
- iliacus
- iliocostalis
- iliofemoral
- iliohypogastric
- ilioinguinal
- iliolumbar
- iliopectineal
- iliopsoas
- iliotibial
- ilium
- ilk
- I'll
- ill
- ill-
- ill-advised
- ill-assorted
- I'll be a monkey's uncle!
- I'll be a monkey's uncle
- I'll be blowed!
- I'll be blowed
- I'll be hanged if...
- I'll be hanged if I know
- 慢速攝影
- 慢鏡頭
- 慢镜头
- 慢長
- 慢长
- 慢騰騰
- 慣
- 慣例
- 慣偷
- 流离
- 流离失所
- 流离遇合
- 流离颠沛
- 流程
- 流程图
- 流程圖
- 流程表
- 流窜
- 流窜犯
- 流竄
- 流竄犯
- 流紋岩
- 流網
- 流線
- 流線型
|