英文缩写 |
“MWGT”是“Miton Worldwide”的缩写,意思是“米顿全球” |
释义 |
英语缩略词“MWGT”经常作为“Miton Worldwide”的缩写来使用,中文表示:“米顿全球”。本文将详细介绍英语缩写词MWGT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MWGT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MWGT”(“米顿全球)释义 - 英文缩写词:MWGT
- 英文单词:Miton Worldwide
- 缩写词中文简要解释:米顿全球
- 中文拼音:mǐ dùn quán qiú
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Miton Worldwide英文缩略词MWGT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Miton Worldwide”作为“MWGT”的缩写,解释为“米顿全球”时的信息,以及英语缩略词MWGT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25545”是“Ona, WV”的缩写,意思是“WV”
- “25544”是“Myra, WV”的缩写,意思是“Myra,WV”
- “25543”是“Shepherdstown, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州谢泼德镇”
- “25541”是“Milton, WV”的缩写,意思是“密尔顿,WV”
- “25540”是“Midkiff, WV”的缩写,意思是“WV米德科夫”
- “25537”是“Lesage, WV”的缩写,意思是“莱泽,WV”
- “25535”是“Lavalette, WV”的缩写,意思是“Lavalette,WV”
- “25534”是“Kiahsville, WV”的缩写,意思是“WV凯阿斯维尔”
- “25530”是“Kenova, WV”的缩写,意思是“Kenova,WV”
- “25529”是“Julian, WV”的缩写,意思是“朱利安,WV”
- “25526”是“Hurricane, WV”的缩写,意思是“飓风”
- “25524”是“Harts, WV”的缩写,意思是“哈茨,WV”
- “25523”是“Hamlin, WV”的缩写,意思是“哈姆林,WV”
- “25521”是“Griffithsville, WV”的缩写,意思是“格里菲斯维尔,WV”
- “25520”是“Glenwood, WV”的缩写,意思是“WV格伦伍德”
- “NE”是“Number of Engines”的缩写,意思是“发动机数量”
- “25519”是“Glenhayes, WV”的缩写,意思是“Glenhayes,WV”
- “25517”是“Genoa, WV”的缩写,意思是“WV热那亚”
- “25515”是“Gallipolis Ferry, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州加利波利斯渡船”
- “25514”是“Fort Gay, WV”的缩写,意思是“盖伊堡,WV”
- “25512”是“East Lynn, WV”的缩写,意思是“WV东琳恩”
- “25511”是“Dunlow, WV”的缩写,意思是“Dunlow,WV”
- “WAGN”是“West Anglia Great Northern Railroad (National Express Group)”的缩写,意思是“西盎格鲁大北方铁路(国家快运集团)”
- “25510”是“Culloden, WV”的缩写,意思是“WV卡洛登”
- “25508”是“Chapmanville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查普曼维尔”
- exhortation
- exhortative
- exhumation
- exhume
- ex-husband
- exigency
- exigent
- exiguous
- exile
- exiled
- exist
- existence
- existent
- existential
- existentialism
- existentialist
- existing
- exit
- exit poll
- exit strategy
- ex-libris
- ex libris
- Exocet
- exodermis
- exodus
- 司馬承幀
- 司馬昭
- 司馬昭之心路人皆知
- 司馬法
- 司馬炎
- 司馬穰苴
- 司馬談
- 司馬遷
- 司馬遼太郎
- 司马
- 司马光
- 司马懿
- 司马承帧
- 司马昭
- 司马昭之心路人皆知
- 司马法
- 司马炎
- 司马穰苴
- 司马谈
- 司马辽太郎
- 司马迁
- 叹
- 叹
- 叹为观止
- 叹口气
|