英文缩写 |
“NTOG”是“Nostra Terra”的缩写,意思是“诺斯特拉特拉” |
释义 |
英语缩略词“NTOG”经常作为“Nostra Terra”的缩写来使用,中文表示:“诺斯特拉特拉”。本文将详细介绍英语缩写词NTOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTOG”(“诺斯特拉特拉)释义 - 英文缩写词:NTOG
- 英文单词:Nostra Terra
- 缩写词中文简要解释:诺斯特拉特拉
- 中文拼音:nuò sī tè lā tè lā
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Nostra Terra英文缩略词NTOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nostra Terra”作为“NTOG”的缩写,解释为“诺斯特拉特拉”时的信息,以及英语缩略词NTOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”
- “TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- underwriter
- under your breath
- vichyssoise
- vicinity
- vicious
- vicious circle
- viciously
- viciousness
- vicissitudes
- victim
- victimhood
- victimisation
- victimise
- victimization
- victimize
- victimless
- victim support
- victor
- Victoria
- Victorian
- Victoriana
- Victoria sandwich
- Victoria sponge
- Victoria sponge cake
- victorious
- 假音
- 假高音
- 假髮
- 偈
- 偈
- 偉
- 偉人
- 偉力
- 偉哥
- 偉器
- 偉士牌
- 偉大
- 偉岸
- 偉晶岩
- 偉業
- 偉績
- 偉舉
- 偉觀
- 偉麗
- 偌
- 偌大
- 偎
- 偎傍
- 偏
- 偏三輪
|