| 英文缩写 |
“OPG”是“Opg Power”的缩写,意思是“光功率” |
| 释义 |
英语缩略词“OPG”经常作为“Opg Power”的缩写来使用,中文表示:“光功率”。本文将详细介绍英语缩写词OPG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OPG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OPG”(“光功率)释义 - 英文缩写词:OPG
- 英文单词:Opg Power
- 缩写词中文简要解释:光功率
- 中文拼音:guāng gōng lǜ
- 缩写词流行度:6749
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Opg Power英文缩略词OPG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Opg Power”作为“OPG”的缩写,解释为“光功率”时的信息,以及英语缩略词OPG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “72K”是“Westport Auxiliary Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州威奇托市西港辅助机场”
- “23964”是“Red Oak, VA”的缩写,意思是“VA雷德奥克”
- “12431”是“Freehold, NY”的缩写,意思是“NY自由贸易区”
- “23963”是“Red House, VA”的缩写,意思是“VA红房子”
- “12430”是“Fleischmanns, NY”的缩写,意思是“纽约弗莱希曼”
- “75K”是“Bethany Memorial Airport, Bethany, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州贝萨尼纪念机场”
- “23962”是“Randolph, VA”的缩写,意思是“伦道夫,VA”
- “12429”是“Esopus, NY”的缩写,意思是“NY伊索珀斯”
- “12428”是“Ellenville, NY”的缩写,意思是“NY埃伦维尔”
- “23960”是“Prospect, VA”的缩写,意思是“VA展望”
- “12427”是“Elka Park, NY”的缩写,意思是“NY埃尔卡公园”
- “23959”是“Phenix, VA”的缩写,意思是“VA Phenix”
- “12424”是“East Jewett, NY”的缩写,意思是“NY东朱厄特”
- “23958”是“Pamplin, VA”的缩写,意思是“VA潘普林”
- “12423”是“East Durham, NY”的缩写,意思是“NY东达勒姆”
- “75U”是“Harry S Truman Dam and Reservoir Seaplane Base, Warsaw, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州华沙哈里S杜鲁门大坝和水库水上飞机基地”
- “23955”是“Nottoway, VA”的缩写,意思是“VA诺托韦”
- “12422”是“Durham, NY”的缩写,意思是“NY达勒姆”
- “23954”是“Meherrin, VA”的缩写,意思是“VA梅赫林”
- “12421”是“Denver, NY”的缩写,意思是“NY丹佛”
- “23952”是“Lunenburg, VA”的缩写,意思是“VA Lunenburg”
- “12420”是“Cragsmoor, NY”的缩写,意思是“克拉格斯默,NY”
- “23950”是“La Crosse, VA”的缩写,意思是“VA拉克罗斯”
- “12419”是“Cottekill, NY”的缩写,意思是“Cottekill,NY”
- “23947”是“Keysville, VA”的缩写,意思是“VA Keysville”
- get behind
- get bent out of shape
- get better
- get beyond a joke
- get blood out of/from a stone
- get bogged down
- get by
- get cold feet
- get cracking
- get down to brass tacks
- get down to business
- get down to something
- get established
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- get/find your bearings
- get given a rocket
- get-go
- get/go beyond a joke
- get/have your ducks in a row
- get/have your end away
- get/have your fingers burned
- get/have your money's worth
- get/have your sums right/wrong
- get him, her, you, etc.!
- 诸相
- 诸般
- 诸色
- 诸葛
- 诸葛亮
- 诹
- 诺
- 诺丁汉
- 诺丁汉郡
- 诺亚
- 诺伊曼
- 诺克少
- 诺基亚
- 诺塞斯
- 诺夫哥罗德
- 诺奖
- 诺如病毒
- 诺姆·乔姆斯基
- 诺曼人
- 诺曼底
- 诺曼底人
- 诺曼底半岛
- 诺曼征服
- 诺曼第
- 诺格
|