| 英文缩写 |
“TVKD”是“Tisza Chem.regs”的缩写,意思是“蒂萨化学公司” |
| 释义 |
英语缩略词“TVKD”经常作为“Tisza Chem.regs”的缩写来使用,中文表示:“蒂萨化学公司”。本文将详细介绍英语缩写词TVKD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TVKD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TVKD”(“蒂萨化学公司)释义 - 英文缩写词:TVKD
- 英文单词:Tisza Chem.regs
- 缩写词中文简要解释:蒂萨化学公司
- 中文拼音:dì sà huà xué gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Tisza Chem.regs英文缩略词TVKD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tisza Chem.regs”作为“TVKD”的缩写,解释为“蒂萨化学公司”时的信息,以及英语缩略词TVKD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “80469”是“Phippsburg, CO”的缩写,意思是“CO菲普斯堡”
- “80468”是“Parshall, CO”的缩写,意思是“CO Parshall”
- “80467”是“Oak Creek, CO”的缩写,意思是“CO橡树溪”
- “80466”是“Nederland, CO”的缩写,意思是“CO Nederland”
- “80465”是“Morrison, CO”的缩写,意思是“墨里森,CO”
- “80463”是“Mccoy, CO”的缩写,意思是“麦考伊,CO”
- “80461”是“Leadville, CO”的缩写,意思是“CO莱德维尔”
- “80429”是“Climax, CO”的缩写,意思是“CO顶极群落”
- “80428”是“Clark, CO”的缩写,意思是“克拉克,CO”
- “80427”是“Central City, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州中心城市”
- “80426”是“Burns, CO”的缩写,意思是“CO烧伤”
- “80425”是“Buffalo Creek, CO”的缩写,意思是“美国科罗拉多州布法罗溪”
- “80424”是“Breckenridge, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州布雷肯里奇”
- “80423”是“Bond, CO”的缩写,意思是“CO债券”
- “80422”是“Black Hawk, CO”的缩写,意思是“黑鹰,CO”
- “80421”是“Bailey, CO”的缩写,意思是“贝利,CO”
- “80420”是“Alma, CO”的缩写,意思是“阿尔玛,CO”
- “80419”是“Golden, CO”的缩写,意思是“CO黄金”
- “80403”是“Golden, CO”的缩写,意思是“CO黄金”
- “80402”是“Golden, CO”的缩写,意思是“CO黄金”
- “80401”是“Golden, CO”的缩写,意思是“CO黄金”
- “80329”是“Boulder, CO”的缩写,意思是“CO Boulder”
- “80701”是“Fort Morgan, CO”的缩写,意思是“CO摩根堡”
- “80654”是“Wiggins, CO”的缩写,意思是“威金斯,CO”
- “80653”是“Weldona, CO”的缩写,意思是“Weldona,CO”
- mooring
- moorings
- Moorish
- moorland
- moose
- moot
- mop
- mope
- mope about
- mope about (somewhere)
- mope about somewhere
- mope around
- mope around (somewhere)
- mope around somewhere
- moped
- mopey
- mopoke
- moppet
- mopping-up
- mop something up
- moraine
- moral
- moral compass
- morale
- moralise
- 洗衣機
- 洗衣粉
- 洗衣網
- 洗衣网
- 洗錢
- 洗钱
- 洗雪
- 洗面
- 洗面乳
- 洗面奶
- 洗頭
- 洗馬
- 洗马
- 洗髮乳
- 洗髮劑
- 洗髮水
- 洗髮水兒
- 洗髮皂
- 洗髮粉
- 洗髮精
- 洗髮露
- 洗黑錢
- 洗黑钱
- 洙
- 洙
|