| 英文缩写 |
“USEB”是“Us Enhanced B”的缩写,意思是“美国增强B” |
| 释义 |
英语缩略词“USEB”经常作为“Us Enhanced B”的缩写来使用,中文表示:“美国增强B”。本文将详细介绍英语缩写词USEB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USEB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USEB”(“美国增强B)释义 - 英文缩写词:USEB
- 英文单词:Us Enhanced B
- 缩写词中文简要解释:美国增强B
- 中文拼音:měi guó zēng qiáng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Us Enhanced B英文缩略词USEB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Us Enhanced B”作为“USEB”的缩写,解释为“美国增强B”时的信息,以及英语缩略词USEB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- greatniece
- great oaks from little acorns grow
- Great Recession
- Great Smoky Mountains National Park
- great-uncle
- (great) with child
- great with child
- grebe
- Grecian
- Greco-
- Greece
- greed
- greedily
- greediness
- greedy
- greedy guts
- Greek
- Greek cross
- green
- Green
- green audit
- greenback
- green bean
- green belt
- green burial
- 承轉
- 承转
- 承载
- 承载力
- 承载量
- 承辦
- 承运
- 承运人
- 承運
- 承運人
- 承重
- 承重孙
- 承重孫
- 承銷
- 承銷人
- 承銷價差
- 承銷利差
- 承銷品
- 承銷商
- 承銷團
- 承銷店
- 承銷貨物
- 承销
- 承销人
- 承销价差
|