英文缩写 |
“ABK.A”是“Allbanc Split Corporation Class A Capital Shares”的缩写,意思是“Allbanc Split Corporation A类股本” |
释义 |
英语缩略词“ABK.A”经常作为“Allbanc Split Corporation Class A Capital Shares”的缩写来使用,中文表示:“Allbanc Split Corporation A类股本”。本文将详细介绍英语缩写词ABK.A所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABK.A的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABK.A”(“Allbanc Split Corporation A类股本)释义 - 英文缩写词:ABK.A
- 英文单词:Allbanc Split Corporation Class A Capital Shares
- 缩写词中文简要解释:Allbanc Split Corporation A类股本
- 中文拼音: lèi gǔ běn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Allbanc Split Corporation Class A Capital Shares英文缩略词ABK.A的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Allbanc Split Corporation Class A Capital Shares”作为“ABK.A”的缩写,解释为“Allbanc Split Corporation A类股本”时的信息,以及英语缩略词ABK.A所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “REACT”是“Reconcilitation Education And Community Training”的缩写,意思是“协调教育和社区培训”
- “REACT”是“Rockwell Educational Access To Computer Technology”的缩写,意思是“罗克韦尔教育获取计算机技术”
- “REACT”是“Richmond Emergency Action Community Teams”的缩写,意思是“里士满紧急行动社区小组”
- “WHQ”是“World Head Quarters”的缩写,意思是“世界总部”
- “CPR”是“Creating Positive Relationships”的缩写,意思是“建立积极的关系”
- “DNA”是“Drinks and Narcotics Anonymous”的缩写,意思是“饮料和麻醉品匿名”
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- “WRP”是“Water Resources Planning”的缩写,意思是“水资源规划”
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- inner sole
- inner tube
- innervate
- innervation
- inning
- innings
- innit
- innkeeper
- innocence
- innocent
- innocently
- innocuous
- innocuously
- innocuousness
- innominate
- innovate
- innovation
- innovative
- innovator
- innovatory
- in no way
- innuendo
- innumerable
- innumeracy
- innumerate
- 狭隘
- 狮
- 狮城
- 狮头石竹
- 狮子
- 狮子
- 狮子乡
- 狮子头
- 狮子山
- 狮子山区
- 狮子座
- 狮子林园
- 狮子狗
- 狮尾狒
- 狮心王理查
- 狮泉河
- 狮潭
- 狮潭乡
- 狮虎兽
- 狮身人面像
- 狯
- 狰
- 狰狞
- 狱
- 狱卒
|