| 英文缩写 |
“BOX”是“Brookfield Office Properties Canada”的缩写,意思是“加拿大布鲁克菲尔德办公楼” |
| 释义 |
英语缩略词“BOX”经常作为“Brookfield Office Properties Canada”的缩写来使用,中文表示:“加拿大布鲁克菲尔德办公楼”。本文将详细介绍英语缩写词BOX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOX”(“加拿大布鲁克菲尔德办公楼)释义 - 英文缩写词:BOX
- 英文单词:Brookfield Office Properties Canada
- 缩写词中文简要解释:加拿大布鲁克菲尔德办公楼
- 中文拼音:jiā ná dà bù lǔ kè fēi ěr dé bàn gōng lóu
- 缩写词流行度:60
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Brookfield Office Properties Canada英文缩略词BOX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Brookfield Office Properties Canada”作为“BOX”的缩写,解释为“加拿大布鲁克菲尔德办公楼”时的信息,以及英语缩略词BOX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TKC”是“Tiko, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Tiko, Republic of Cameroon”
- “TKD”是“Takoradi, Ghana”的缩写,意思是“Takoradi,加纳”
- “TKF”是“Truckee- Tahoe Airport, Truckee, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州Truckee Tahoe机场Truckee”
- “TKR”是“Thakurgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塔库尔冈”
- “TKT”是“Tak, Thailand”的缩写,意思是“泰国德克”
- “TKV”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “TKW”是“Tekin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tekin, Papua New Guinea”
- “TKY”是“Turkey Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“土耳其河、西澳大利亚、澳大利亚”
- “TKH”是“Takhli, Thailand”的缩写,意思是“泰国塔赫利”
- “TKI”是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”的缩写,意思是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”
- “GTW”是“Zlin, Czechoslovakia”的缩写,意思是“捷克斯洛伐克兹林”
- “GTS”是“Granites, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“花岗岩,北领地,澳大利亚”
- “GTN”是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- have someone by the balls
- have someone by the short and curlies
- have someone eating out of the palm of your hand
- have someone eating out of your hand
- have someone in the palm of your hand
- have someone on
- have someone on tape
- have someone over a barrel
- have (someone's) blood on your hands
- have someone's guts for garters
- have someone's number
- have someone/something hanging round your neck
- have someone taped
- have someone to thank
- have someone to thank (for something)
- have someone to thank for something
- have someone up
- have something against someone
- have something coming out of your ears
- have something down to a fine art
- have something going for you
- have something going with someone
- have something in common
- have something in hand
- have something in mind
- 观星台
- 观景台
- 观望
- 观止
- 观测
- 观测卫星
- 观测台
- 观测员
- 观测者
- 观澜湖
- 观火
- 观点
- 观看
- 观瞻
- 观礼
- 观落阴
- 观衅伺隙
- 观览
- 观象台
- 观赏
- 观音
- 观音乡
- 观音菩萨
- 观风
- 观鸟
|