英文缩写 |
“HMU”是“Horizons BetaPro S&P/TSX Global Base Metals TM Bull Plus Exchange Traded Fund”的缩写,意思是“Horizons BetaPro S&P/TSX全球基本金属TM Bull Plus交易所交易基金” |
释义 |
英语缩略词“HMU”经常作为“Horizons BetaPro S&P/TSX Global Base Metals TM Bull Plus Exchange Traded Fund”的缩写来使用,中文表示:“Horizons BetaPro S&P/TSX全球基本金属TM Bull Plus交易所交易基金”。本文将详细介绍英语缩写词HMU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HMU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HMU”(“Horizons BetaPro S&P/TSX全球基本金属TM Bull Plus交易所交易基金)释义 - 英文缩写词:HMU
- 英文单词:Horizons BetaPro S&P/TSX Global Base Metals TM Bull Plus Exchange Traded Fund
- 缩写词中文简要解释:Horizons BetaPro S&P/TSX全球基本金属TM Bull Plus交易所交易基金
- 中文拼音: quán qiú jī běn jīn shǔ jiāo yì suǒ jiāo yì jī jīn
- 缩写词流行度:10978
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Horizons BetaPro S&P/TSX Global Base Metals TM Bull Plus Exchange Traded Fund英文缩略词HMU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Horizons BetaPro S&P/TSX Global Base Metals TM Bull Plus Exchange Traded Fund”作为“HMU”的缩写,解释为“Horizons BetaPro S&P/TSX全球基本金属TM Bull Plus交易所交易基金”时的信息,以及英语缩略词HMU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZKHH”是“Hamhung, North Korea”的缩写,意思是“朝鲜咸兴”
- “ZHYC”是“Tichang, China”的缩写,意思是“Tichang,中国”
- “ZHXF”是“Xiangpan, China”的缩写,意思是“向攀,中国”
- “ZHWT”是“Wuhan-Wangjiaddun, China”的缩写,意思是“中国武汉王家墩”
- “ZHTM”是“Tipnmen, China”的缩写,意思是“Tipnmen,中国”
- “ZHSU”是“Xinshui, China”的缩写,意思是“Xinshui,中国”
- “ZHSS”是“Shashi, China”的缩写,意思是“中国沙市”
- “ZHNY”是“Nanyang, China”的缩写,意思是“中国南阳”
- “ZHLY”是“Luoyang, China”的缩写,意思是“中国洛阳”
- “ZHHH”是“Wuhan-Nanhu, China”的缩写,意思是“中国武汉南湖”
- “ZHES”是“Knshi, China”的缩写,意思是“Knshi,中国”
- “ZHCC”是“Zhengzhou, China”的缩写,意思是“中国郑州”
- “ZHAY”是“Anyang, China”的缩写,意思是“中国安阳”
- “ZGZH”是“Liuzhou, China”的缩写,意思是“中国柳州”
- “ZGYJ”是“Yangjiang, China”的缩写,意思是“中国阳江”
- “ZGYD”是“Yingde, China”的缩写,意思是“中国英德”
- “ZGXY”是“Xiayang, China”的缩写,意思是“Xiayang,中国”
- “ZGXN”是“Xingning, China”的缩写,意思是“中国兴宁”
- “ZGWZ”是“Wuzhou-Changzhoudao, China”的缩写,意思是“中国常州岛梧州”
- “ZGUH”是“Zhuhai, China”的缩写,意思是“中国珠海”
- “ZGSZ”是“Shenzhen, China”的缩写,意思是“中国深圳”
- “ZGSY”是“Sanya, China”的缩写,意思是“中国三亚”
- “ZGSL”是“Shilong, China”的缩写,意思是“中国石龙”
- “ZGSK”是“Shekou, China”的缩写,意思是“Shekou,中国”
- “ZGPZ”是“Pingzhou, China”的缩写,意思是“中国Pingzhou”
- rip something up
- rip/tear up the rulebook
- rip through something
- riptide
- rip tide
- rip up the rulebook
- rise
- rise
- rise above something
- rise and shine!
- rise and shine
- rise from the dead
- rise from the dead
- rise from the dead/grave
- rise from the grave
- rise from/through the ranks
- riser
- risers
- rise to fame
- rise to the bait
- rise to the challenge
- rise to the occasion
- rise to the occasion/challenge
- rise to your feet
- risibility
- 豪华轿车
- 豪壮
- 豪壯
- 豪奢
- 豪宅
- 豪富
- 豪強
- 豪强
- 豪情壮志
- 豪情壯志
- 豪放
- 豪杰
- 豪气
- 豪气干云
- 豪氣
- 豪氣干雲
- 豪爽
- 豪猪
- 豪紳
- 豪绅
- 豪華
- 豪華型
- 豪華轎車
- 豪萨语
- 豪薩語
|