| 英文缩写 |
“ENCA”是“European Network for Children with Arthritis”的缩写,意思是“欧洲关节炎儿童网络” |
| 释义 |
英语缩略词“ENCA”经常作为“European Network for Children with Arthritis”的缩写来使用,中文表示:“欧洲关节炎儿童网络”。本文将详细介绍英语缩写词ENCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ENCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ENCA”(“欧洲关节炎儿童网络)释义 - 英文缩写词:ENCA
- 英文单词:European Network for Children with Arthritis
- 缩写词中文简要解释:欧洲关节炎儿童网络
- 中文拼音:ōu zhōu guān jié yán ér tóng wǎng luò
- 缩写词流行度:24133
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:European
以上为European Network for Children with Arthritis英文缩略词ENCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European Network for Children with Arthritis”作为“ENCA”的缩写,解释为“欧洲关节炎儿童网络”时的信息,以及英语缩略词ENCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RAO”是“Ribeirao Preto, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Ribeirao Preto, Sao Paulo, Brazil”
- “PPB”是“President Prudente Airport, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗保德机场总裁”
- “MII”是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”
- “GRU”是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”
- “FRC”是“Franca, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“弗朗卡,圣保罗,巴西”
- “CGH”是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”
- “CPQ”是“Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯”
- “BAU”是“Bauru, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴鲁,圣保罗,巴西”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “AQA”是“Araraquara, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Araraquara”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- answer to someone
- ant
- -ant
- antacid
- antagonise
- antagonism
- antagonist
- antagonistic
- antagonize
- Antananarivo
- Antarctic
- Antarctica
- ante
- ante-
- anteater
- antebellum
- antebrachial
- antecedent
- antechamber
- antechamber
- antedate
- antediluvian
- antegrade
- antelope
- antenatal
- 怪戾
- 怪手
- 怪杰
- 怪样
- 怪模怪样
- 怪模怪樣
- 怪樣
- 怪气
- 怪氣
- 怪物
- 怪獸
- 鹽膚木
- 鹽蛇
- 鹽邊
- 鹽邊縣
- 鹽都
- 鹽都區
- 鹽酸
- 鹽酸克侖特羅
- 鹽酸鹽
- 鹽鹵
- 鹽鹼
- 鹽鹼地
- 鹽鹼濕地
- 鹾
|