| 英文缩写 |
“VA”是“Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚” |
| 释义 |
英语缩略词“VA”经常作为“Virginia”的缩写来使用,中文表示:“弗吉尼亚”。本文将详细介绍英语缩写词VA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VA”(“弗吉尼亚)释义 - 英文缩写词:VA
- 英文单词:Virginia
- 缩写词中文简要解释:弗吉尼亚
- 中文拼音:fú jí ní yà
- 缩写词流行度:78
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:States
以上为Virginia英文缩略词VA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VA的扩展资料-
He persuaded Virginia(VA) to name the baby after him.
他说服弗吉尼娅以他的名字为婴儿取名。
-
Virginia(VA) was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre
弗吉尼娅是个完美主义者,她根本不愿意拿任何普普通通毫无特色的东西将就。
-
Virginia(VA) was still struggling to be a conscientious and dedicated mother.
弗吉尼娅还在尽力成为一位勤勤恳恳、全心奉献的母亲。
-
Virginia(VA) woolf, an English woman writer, is the forerunner of feminism.
英国女作家弗吉尼亚(VA)·伍尔夫是女性主义文学理论的开山鼻祖。
-
Greene and Dan Morgan are down from virginia.
葛林和丹摩根从维吉尼亚来了。
上述内容是“Virginia”作为“VA”的缩写,解释为“弗吉尼亚”时的信息,以及英语缩略词VA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RSH”是“Russian Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“俄罗斯代表团,美国阿拉斯加州”
- “RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
- “RMP”是“Rampart, Alaska USA”的缩写,意思是“Rampart,美国阿拉斯加州”
- “KWN”是“Quinhagak, Alaska USA”的缩写,意思是“Quinhagak, Alaska USA”
- “SCC”是“Prudhoe Bay/ Deadhorse, Alaska USA”的缩写,意思是“普拉德霍湾/死马,美国阿拉斯加州”
- “PCA”是“Portage Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州波蒂奇溪”
- “KPR”是“Port Williams, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Williams, Alaska USA”
- “PPV”是“Port Protection, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Protection, Alaska USA”
- “PML”是“Port Moller, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Moller, Alaska USA”
- “ORI”是“Port Lions, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Lions, Alaska USA”
- “PTH”是“Port Heiden, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海登港”
- “KPC”是“Port Clarence, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Clarence, Alaska USA”
- “PTA”是“Port Alsworth, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Alsworth, Alaska USA”
- “PTD”是“Port Alexander, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州亚历山大港”
- “PIZ”是“Point Lay, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Lay, Alaska USA”
- “PHO”是“Point Hope, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Hope,美国阿拉斯加”
- “KPB”是“Point Baker, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Baker, Alaska USA”
- “PTU”是“Platinum, Alaska USA”的缩写,意思是“白金,美国阿拉斯加”
- “PQS”是“Pilot Station, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Station, Alaska USA”
- “PIP”是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”
- “PSG”是“Petersburg, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加彼得堡”
- “KPV”是“Perryville, Alaska USA”的缩写,意思是“Perryville, Alaska USA”
- “PEC”是“Pelican, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加鹈鹕”
- “PDB”是“Pedro Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Pedro Bay, Alaska USA”
- “KOZ”是“Ouzinkie, Alaska USA”的缩写,意思是“Ouzinkie,美国阿拉斯加”
- walking papers
- walking pole
- walking soccer
- walk in on someone
- walk into something
- walk it
- Walkman
- walk off
- walk off (somewhere)
- walk off somewhere
- walk off with something
- walk of life
- walk-on
- walk on air
- walk on eggs
- walk on eggs/eggshells
- walk on eggshells
- walk-on part
- walk out
- walkout
- walkover
- walk right into something
- walk someone through something
- walk something off
- walk tall
- 月錢
- 月钱
- 月闌
- 月阑
- 月頭兒
- 月食
- 月餅
- 月饼
- 月鱧
- 月鳢
- 月黑
- 月黑天
- 有
- 有一些
- 有一句沒一句
- 有一句没一句
- 有一套
- 有一手
- 有一搭无一搭
- 有一搭沒一搭
- 有一搭没一搭
- 有一搭無一搭
- 有一次
- 有一点
- 有一点儿
|