| 英文缩写 |
“NZD”是“New Zealand Dollar”的缩写,意思是“新西兰元” |
| 释义 |
英语缩略词“NZD”经常作为“New Zealand Dollar”的缩写来使用,中文表示:“新西兰元”。本文将详细介绍英语缩写词NZD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NZD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NZD”(“新西兰元)释义 - 英文缩写词:NZD
- 英文单词:New Zealand Dollar
- 缩写词中文简要解释:新西兰元
- 中文拼音:xīn xī lán yuán
- 缩写词流行度:1877
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Currencies
以上为New Zealand Dollar英文缩略词NZD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NZD的扩展资料-
The New Zealand dollar has appreciated substantially over the past two months.
纽元在过去两个月大幅升值。
-
The Japanese currency soared more than 6 per cent against the New Zealand dollar and gained more than 2 per cent against the US dollar by late morning in New York.
纽约汇市早盘后段,日元对新西兰元(NZD)飙升了6%以上,对美元上涨了2%以上。
-
Fortunes depend on the vagaries of the volatile New Zealand dollar, although applications for 2008 have risen.
这两个行业的运气都取决于波动较大的新西兰元(NZD)汇率的表现,不过,2008年的入学申请人数已有所增加。
-
Carry trades, which involve selling holdings in a lower-yielding currency such as the yen and investing it in higher-yielding ones such as the New Zealand dollar, are also attractive.
套利交易也颇具吸引力。套利交易即投资者卖出持有的低收益率货币(如日元),投资于更高收益率的货币(如新西兰元(NZD))。
-
The then carry trade uses yen mainly, for the Japanese interest rate was very low at that time, and often targets the Australian dollar or New Zealand dollar. So, the question here is whoever was conducting carry trade?
当时进行套利交易的货币主要是日元,因为当时日元的利率很低,有很多套利交易的标的是澳大利亚元和新西兰元(NZD)。
上述内容是“New Zealand Dollar”作为“NZD”的缩写,解释为“新西兰元”时的信息,以及英语缩略词NZD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AKJ”是“Asahikawa, Japan”的缩写,意思是“日本旭川”
- “AOJ”是“Aomori, Japan”的缩写,意思是“日本青森”
- “ASJ”是“Amami O Shima, Japan”的缩写,意思是“日本大明岛”
- “AXT”是“Akita, Japan”的缩写,意思是“日本秋田”
- “AGJ”是“Aguni, Japan”的缩写,意思是“日本粟国”
- “POT”是“Port Antonio, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio, Jamaica”
- “NEG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MBJ”是“Sangster International Airport, Montego Bay, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加蒙特戈湾桑斯特国际机场”
- “KIN”是“Kingston, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯顿”
- “KTP”是“Tinson Airport, Kingston, Jamaica”的缩写,意思是“Tinson Airport, Kingston, Jamaica”
- “VRN”是“Verona, Italy”的缩写,意思是“意大利维罗纳”
- “VCE”是“Venice, Italy”的缩写,意思是“意大利威尼斯”
- “TRN”是“Turin, Italy”的缩写,意思是“意大利都灵”
- “TRS”是“Trieste, Italy”的缩写,意思是“意大利的里雅斯特”
- “TSF”是“Treviso, Italy”的缩写,意思是“意大利特雷维索”
- “TPS”是“Trapani, Italy”的缩写,意思是“Trapani,意大利”
- “ROM”是“Rome, Italy”的缩写,意思是“意大利罗马”
- “RMI”是“Rimini, Italy”的缩写,意思是“意大利里米尼”
- “REG”是“Reggio Calabria, Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利”
- “PSA”是“Pisa, Italy”的缩写,意思是“意大利比萨”
- “PSR”是“Pescara, Italy”的缩写,意思是“意大利佩斯卡拉”
- “PEG”是“Perugia, Italy”的缩写,意思是“意大利佩鲁贾”
- “PNL”是“Pantelleria, Italy”的缩写,意思是“意大利潘泰勒里亚”
- “PMO”是“Palermo, Italy”的缩写,意思是“意大利巴勒莫”
- “BGY”是“Orio Al Serio, Italy”的缩写,意思是“意大利奥里奥·阿尔·塞里奥”
- trash bag
- trash bag
- trash bag
- trash can
- trash can
- trash can liner
- trash can liner
- trash grabber
- trash grabber
- trash picker
- trash-talk
- trashy
- stow away
- stowaway
- stow away
- stow (something) away
- stow something away
- strabismus
- Strad
- straddle
- Stradivarius
- strafe
- straggle
- straggler
- straggly
- 贅生
- 贅疣
- 贅瘤
- 贅肉
- 贅言
- 贅詞
- 贅語
- 贅述
- 贅餘
- 贇
- 贈
- 贈予
- 贈品
- 贈款
- 贈禮
- 贈與
- 贈與者
- 贈芍
- 贈送
- 贉
- 贊
- 贊不絕口
- 贊丹
- 贊助
- 贊助商
|