英文缩写 |
“NZ”是“New Zealand”的缩写,意思是“新西兰” |
释义 |
英语缩略词“NZ”经常作为“New Zealand”的缩写来使用,中文表示:“新西兰”。本文将详细介绍英语缩写词NZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NZ”(“新西兰)释义 - 英文缩写词:NZ
- 英文单词:New Zealand
- 缩写词中文简要解释:新西兰
- 中文拼音:xīn xī lán
- 中文分类:地名
- 中文详细解释:新西兰(New Zealand),又译纽西兰,是一个政治体制实行君主立宪制混合英国式议会民主制的国家,现为英联邦成员国之一。
- 缩写词流行度:177
- 关于该缩写词的介绍:新西兰(New Zealand),又译纽西兰,是一个政治体制实行君主立宪制混合英国式议会民主制的国家,现为英联邦成员国之一。
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Countries
以上为New Zealand英文缩略词NZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NZ的扩展资料-
Australia, New Zealand(NZ), and Canada, had no colonial conflict with the mother country.
澳大利亚、新西兰(NZ)和加拿大跟它们的宗主国不曾有殖民冲突。
-
We're playing in New Zealand(NZ), Australia and Japan through November
整个11月,我们都在新西兰(NZ)、澳大利亚和日本巡回演出。
-
France patched things up with New Zealand(NZ)
法国和新西兰(NZ)重修旧好。
-
In New Zealand(NZ), the Maori people maintain a strong cultural tradition.
在新西兰(NZ),毛利人保持着深厚的文化传统。
-
Sometimes when I performed in New Zealand(NZ), I was doing a very presentable job.
有时,在新西兰(NZ)演出的时候,我表现得很出彩。
上述内容是“New Zealand”作为“NZ”的缩写,解释为“新西兰”时的信息,以及英语缩略词NZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRX”是“Trenton, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州特伦顿”
- “TRY”是“Tororo, Uganda”的缩写,意思是“乌干达托罗罗”
- “TSD”是“Tshipise, South Africa”的缩写,意思是“Tshipise,南非”
- “TSG”是“Tanacross, Alaska USA”的缩写,意思是“Tanacross, Alaska USA”
- “TSI”是“Tsili Tsili, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚尖利”
- “TSK”是“Taskul, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Taskul, Papua New Guinea”
- “TSL”是“Tamuin, Mexico”的缩写,意思是“Tamuin,墨西哥”
- “TSM”是“Taos, New Mexico”的缩写,意思是“新墨西哥州陶斯市”
- “TSU”是“Tabiteuea South, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国南部塔比台”
- “TSX”是“Tanjung Santan, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Santan, Indonesia”
- “TSY”是“Tasikmalaya, Indonesia”的缩写,意思是“Tasikmalaya, Indonesia”
- “TSZ”是“Tsetserleg, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古,采采采烈”
- “TTA”是“Tan Tan, Morocco”的缩写,意思是“棕褐色,摩洛哥”
- “TTB”是“Tortoli, Italy”的缩写,意思是“Tortoli,意大利”
- “TTD”是“Troutdale, Oregon USA”的缩写,意思是“Troutdale, Oregon USA”
- “TTH”是“Thumrait, Oman”的缩写,意思是“Thumrait,阿曼”
- “TTI”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “TTK”是“Tottenham Hale Station, England, UK”的缩写,意思是“Tottenham Hale Station, England, UK”
- “TTM”是“Tablon De Tamara, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚塔玛拉小报”
- “TTO”是“Britton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Britton, South Dakota USA”
- “TTR”是“Tanatoraja, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔纳托拉贾”
- “TUA”是“Tulcan, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔图尔坎”
- “GFE”是“Grenfell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格伦菲尔,新南威尔士,澳大利亚”
- “GGS”是“Gobernador Gregores, Sc, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gregores, Sc, Argentina”
- “GGR”是“Garowe, Somalia”的缩写,意思是“Garowe,索马里”
- nonconference
- non-conference
- Mount Everest
- mount guard (on/over someone)
- Mountie
- mounting
- Mount Kilimanjaro
- Mount Rainier
- Mount Rainier National Park
- mount up
- mourn
- mourner
- mournful
- mournfully
- mournfulness
- mourning
- mouse
- mouse mat
- mouse over something
- mouse pad
- mouse potato
- mouser
- mousetrap
- mousey
- moussaka
- 沂水县
- 沂水縣
- 沂源
- 沂源县
- 沂源縣
- 沃
- 沃伦
- 沃伦·巴菲特
- 沃倫
- 沃倫·巴菲特
- 沃克斯豪尔
- 沃克斯豪爾
- 沃土
- 沃壤
- 沃尔夫
- 沃尔夫奖
- 沃尔夫斯堡
- 沃尔沃
- 沃尔特·惠特曼
- 沃尔玛
- 沃尔芬森
- 沃州
- 沃水
- 沃灌
- 沃爾夫
|