英文缩写 |
“PUS”是“Pushto”的缩写,意思是“普什图语” |
释义 |
英语缩略词“PUS”经常作为“Pushto”的缩写来使用,中文表示:“普什图语”。本文将详细介绍英语缩写词PUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PUS”(“普什图语)释义 - 英文缩写词:PUS
- 英文单词:Pushto
- 缩写词中文简要解释:普什图语
- 中文拼音:pǔ shí tú yǔ
- 缩写词流行度:3344
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Language Codes (3 Letters)
以上为Pushto英文缩略词PUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pushto”作为“PUS”的缩写,解释为“普什图语”时的信息,以及英语缩略词PUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “29626”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29625”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29624”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29623”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29622”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29621”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29620”是“Abbeville, SC”的缩写,意思是“SC阿布维尔”
- “29617”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29616”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29615”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29614”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29613”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29612”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29611”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29610”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29609”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “ITSX”是“In-Terminal Services”的缩写,意思是“在终端服务中”
- “29608”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29607”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29606”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29605”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29604”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29603”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29602”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29601”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- blandly
- blandness
- blank
- blank canvas
- blank check
- blank cheque
- blanket
- blanket bath
- blanket bombing
- blankly
- blank something out
- blank verse
- blare
- blarney
- blaspheme
- blasphemous
- blasphemously
- blasphemy
- blast
- blast/blow someone/something to kingdom come
- blast chiller
- blasted
- blaster
- blast furnace
- blast it
- 志高氣揚
- 忘
- 忘不了
- 忘乎所以
- 忘八
- 忘八旦
- 忘八蛋
- 忘其所以
- 忘却
- 忘卻
- 忘年交
- 忘忧草
- 忘怀
- 忘性
- 忘恩
- 忘恩負義
- 忘恩负义
- 忘情
- 忘憂草
- 忘懷
- 忘我
- 忘掉
- 忘本
- 忘机
- 忘機
|