| 英文缩写 |
“BB”是“Buckingham Branch Railroad Company”的缩写,意思是“白金汉分行铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“BB”经常作为“Buckingham Branch Railroad Company”的缩写来使用,中文表示:“白金汉分行铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词BB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BB”(“白金汉分行铁路公司)释义 - 英文缩写词:BB
- 英文单词:Buckingham Branch Railroad Company
- 缩写词中文简要解释:白金汉分行铁路公司
- 中文拼音:bái jīn hàn fēn háng tiě lù gōng sī
- 缩写词流行度:176
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Buckingham Branch Railroad Company英文缩略词BB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Buckingham Branch Railroad Company”作为“BB”的缩写,解释为“白金汉分行铁路公司”时的信息,以及英语缩略词BB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “54748”是“Jim Falls, WI”的缩写,意思是“Jim Falls,WI”
- “54747”是“Independence, WI”的缩写,意思是“独立性,WI”
- “54746”是“Humbird, WI”的缩写,意思是“WI鸟”
- “54745”是“Holcombe, WI”的缩写,意思是“Holcombe,WI”
- “54744”是“Hillsdale, WI”的缩写,意思是“WI希尔斯代尔”
- “54743”是“Gilmanton, WI”的缩写,意思是“Gilmanton,WI”
- “54742”是“Fall Creek, WI”的缩写,意思是“WI瀑布溪”
- “54741”是“Fairchild, WI”的缩写,意思是“WI仙童”
- “54740”是“Elmwood, WI”的缩写,意思是“WI埃尔姆伍德”
- “54739”是“Elk Mound, WI”的缩写,意思是“麋鹿丘,WI”
- “54738”是“Eleva, WI”的缩写,意思是“WI埃利瓦”
- “54737”是“Eau Galle, WI”的缩写,意思是“Eau Galle,WI”
- “54736”是“Durand, WI”的缩写,意思是“迪朗,WI”
- “54735”是“Downsville, WI”的缩写,意思是“Downsville,WI”
- “54734”是“Downing, WI”的缩写,意思是“唐宁,WI”
- “54733”是“Dallas, WI”的缩写,意思是“WI达拉斯”
- “54732”是“Cornell, WI”的缩写,意思是“康奈尔,WI”
- “54731”是“Conrath, WI”的缩写,意思是“Conrath,WI”
- “54730”是“Colfax, WI”的缩写,意思是“WI Colfax”
- “54729”是“Chippewa Falls, WI”的缩写,意思是“威斯康星州Chippewa Falls”
- “54728”是“Chetek, WI”的缩写,意思是“WI希特克”
- “54727”是“Cadott, WI”的缩写,意思是“Cadott,WI”
- “54726”是“Boyd, WI”的缩写,意思是“博伊德,WI”
- “54725”是“Boyceville, WI”的缩写,意思是“WI博伊斯维尔”
- “54724”是“Bloomer, WI”的缩写,意思是“布鲁默,WI”
- it's raining cats and dogs
- it's safe to say (that)
- it's swings and roundabouts
- it stands to reason
- it's/that's the story of my life
- it's the least I can do
- it's the same old story
- it's the thought that counts
- it's tough at the top
- itsy-bitsy
- itsy-bitsy
- it's your own lookout
- it takes all kinds
- it takes all sorts
- it takes all sorts (to make a world)
- it takes all sorts to make a world
- it takes a thief to catch a thief
- it takes two to tango
- itty-bitty
- itty-bitty
- itty bitty
- ITV
- it wouldn't hurt you to do something
- -ity
- IU
- 读数
- 读本
- 读法
- 读物
- 读研
- 读破
- 读破句
- 读经
- 读者
- 庫爾勒
- 庫爾勒市
- 庫爾尼科娃
- 庫爾德
- 庫爾德人
- 庫爾德工人黨
- 庫爾德斯坦
- 庫爾斯克
- 庫爾特·瓦爾德海姆
- 庫珀帶
- 庫納
- 庫肯霍夫公園
- 庫藏
- 庫車
- 庫車縣
- 庫里提巴
|