英文缩写 |
“BOZ”是“CSX Transportation Incorporated”的缩写,意思是“CSX运输公司” |
释义 |
英语缩略词“BOZ”经常作为“CSX Transportation Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“CSX运输公司”。本文将详细介绍英语缩写词BOZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOZ”(“CSX运输公司)释义 - 英文缩写词:BOZ
- 英文单词:CSX Transportation Incorporated
- 缩写词中文简要解释:CSX运输公司
- 中文拼音: yùn shū gōng sī
- 缩写词流行度:2506
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为CSX Transportation Incorporated英文缩略词BOZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“CSX Transportation Incorporated”作为“BOZ”的缩写,解释为“CSX运输公司”时的信息,以及英语缩略词BOZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- phlegm
- phlegmatic
- phloem
- pho
- -phobe
- phobia
- -phobia
- phobic
- -phobic
- phoenix
- Phoenix
- phoenix club
- phone
- -phone
- phone banking
- phone booth
- phone box
- phone call
- phone card
- phone hacking
- phone in
- phone-in
- phone-in
- phone mast
- phoneme
- 惹事生非
- 惹人
- 惹人厌
- 惹人厭
- 惹人心烦
- 惹人心煩
- 惹人注意
- 惹人注目
- 惹喽子
- 惹嘍子
- 惹娄子
- 惹婁子
- 惹怒
- 惹恼
- 惹惱
- 惹是生非
- 惹是非
- 惹楼子
- 惹樓子
- 惹毛
- 惹火
- 惹火烧身
- 惹火燒身
- 惹祸
- 惹禍
|