| 英文缩写 |
“CGTU”是“Compagnie Generale Maritime (French Line)”的缩写,意思是“Compagnie General e Maritime (French Line)” |
| 释义 |
英语缩略词“CGTU”经常作为“Compagnie Generale Maritime (French Line)”的缩写来使用,中文表示:“Compagnie General e Maritime (French Line)”。本文将详细介绍英语缩写词CGTU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CGTU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CGTU”(“Compagnie General e Maritime (French Line))释义 - 英文缩写词:CGTU
- 英文单词:Compagnie Generale Maritime (French Line)
- 缩写词中文简要解释:Compagnie General e Maritime (French Line)
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Compagnie Generale Maritime (French Line)英文缩略词CGTU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Compagnie Generale Maritime (French Line)”作为“CGTU”的缩写,解释为“Compagnie General e Maritime (French Line)”时的信息,以及英语缩略词CGTU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “55970”是“Rose Creek, MN”的缩写,意思是“玫瑰Creek,MN”
- “55969”是“Rollingstone, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州罗灵斯通”
- “55968”是“Reads Landing, MN”的缩写,意思是“读取着陆,mn”
- “55967”是“Racine, MN”的缩写,意思是“拉辛,MN”
- “55965”是“Preston, MN”的缩写,意思是“Preston,MN”
- “55964”是“Plainview, MN”的缩写,意思是“MN普莱恩维尤”
- “55963”是“Pine Island, MN”的缩写,意思是“松树岛”
- “55962”是“Peterson, MN”的缩写,意思是“彼得森,MN”
- “55961”是“Ostrander, MN”的缩写,意思是“奥斯特兰德,MN”
- “55960”是“Oronoco, MN”的缩写,意思是“MN奥罗诺科”
- “55959”是“Minnesota City, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州明尼苏达市”
- “55957”是“Millville, MN”的缩写,意思是“MN米尔维尔”
- “55956”是“Mazeppa, MN”的缩写,意思是“马捷帕,MN”
- “55955”是“Mantorville, MN”的缩写,意思是“MN曼托维尔”
- “55954”是“Mabel, IA”的缩写,意思是“梅布尔,IA”
- “55953”是“Lyle, MN”的缩写,意思是“Lyle,MN”
- “55952”是“Lewiston, MN”的缩写,意思是“MN刘易斯顿”
- “55951”是“Le Roy, MN”的缩写,意思是“MN罗伊”
- “55950”是“Lansing, MN”的缩写,意思是“MN兰辛”
- “55949”是“Lanesboro, MN”的缩写,意思是“MN莱恩斯伯勒”
- “55947”是“La Crescent, MN”的缩写,意思是“MN月牙湾”
- “55946”是“Kenyon, MN”的缩写,意思是“凯尼恩,MN”
- “55945”是“Kellogg, MN”的缩写,意思是“凯洛格,MN”
- “55944”是“Kasson, MN”的缩写,意思是“MN Kasson”
- “55943”是“Houston, MN”的缩写,意思是“休斯敦,缅甸”
- schist
- schizo
- schizoid
- schizophrenia
- schizophrenic
- schizophrenically
- schlemiel
- schlep
- schlepp
- schlock
- schlocky
- schlong
- schlub
- schmaltz
- schmaltzy
- schmalz
- schmalzy
- schmo
- schmooze
- schmoozer
- schmuck
- schmutter
- schnapps
- schnauzer
- schnitzel
- 名声
- 名头
- 名妓
- 名媛
- 名字
- 名存实亡
- 名存實亡
- 名学
- 名學
- 名实
- 名家
- 名家
- 名宿
- 名實
- 名将
- 名將
- 名山
- 名山县
- 名山大川
- 名山縣
- 名师
- 名师出高徒
- 名帖
- 名師
- 名師出高徒
|