| 英文缩写 |
“CREU”是“Canadian Retail Shippers Association”的缩写,意思是“加拿大零售托运人协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CREU”经常作为“Canadian Retail Shippers Association”的缩写来使用,中文表示:“加拿大零售托运人协会”。本文将详细介绍英语缩写词CREU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CREU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CREU”(“加拿大零售托运人协会)释义 - 英文缩写词:CREU
- 英文单词:Canadian Retail Shippers Association
- 缩写词中文简要解释:加拿大零售托运人协会
- 中文拼音:jiā ná dà líng shòu tuō yùn rén xié huì
- 缩写词流行度:12517
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Canadian Retail Shippers Association英文缩略词CREU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Retail Shippers Association”作为“CREU”的缩写,解释为“加拿大零售托运人协会”时的信息,以及英语缩略词CREU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “IPHC”是“International Pentecostal Holiness Church”的缩写,意思是“国际五旬节圣洁会”
- “PNB”是“Proud Nubian Brother”的缩写,意思是“骄傲的努比亚兄弟”
- “JSDF”是“Japan Social Development Fund”的缩写,意思是“日本社会发展基金”
- “TIARA”是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”的缩写,意思是“Togetherness, Independence, Academic, Respect, Achievement”
- “LTB”是“Listen To Believe”的缩写,意思是“倾听并相信”
- “CND”是“Contemporary Neighborhood District”的缩写,意思是“当代街区”
- “CFDS”是“Cambodia Family Development Services”的缩写,意思是“柬埔寨家庭发展服务”
- “WBHQ”是“former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“Former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”
- “WFME”是“TV-66, West Milford, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州西米尔福德电视-66”
- “WDPB”是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”的缩写,意思是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”
- “YARC”是“Youth Anti-Racism Conference”的缩写,意思是“青年反种族主义会议”
- “KHIZ”是“TV-64, Barstow, California”的缩写,意思是“TV-64, Barstow, California”
- “MTF”是“Meet The Feebles”的缩写,意思是“遇到弱者”
- “KTFN”是“TV-65, El Paso, Texas”的缩写,意思是“TV-65, El Paso, Texas”
- “RISE”是“Reading Increases Student Excellence”的缩写,意思是“阅读能提高学生的学习成绩”
- “WLJC”是“TV-65, Beattyville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-65, Beattyville, Kentucky”
- “WEDY”是“TV-65, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“TV-65, New Haven, Connecticut”
- “FDE”是“Forest Dale Elementary”的缩写,意思是“森林谷小学”
- “WECN”是“TV-64, Naranjito, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各德兰吉托TV-64”
- “MCEP”是“Mandatory Continuing Education for Psychologists”的缩写,意思是“心理学家强制继续教育”
- “SEVIS”是“Student Exchange and Visitor Information System”的缩写,意思是“学生交流和访客信息系统”
- “HEALTHCOM”是“International Workshop on Enterprise Networking and Computing in Healthcare Industry”的缩写,意思是“医疗保健行业企业网络和计算国际研讨会”
- “WWW”是“When, Where, Why”的缩写,意思是“何时、何地、为何”
- “TDH”是“Terre des Hommes”的缩写,意思是“风沙星辰”
- “ACFE”是“Australian Christian Forum on Education”的缩写,意思是“澳大利亚基督教教育论坛”
- solid-state
- solid-state drive
- solid state drive
- solidus
- soliloquy
- solipsism
- solipsistic
- solitaire
- solitary
- solitary confinement
- solitude
- solo
- soloing
- prescriptivism
- prescriptivist
- preseason
- presence
- presence of mind
- present
- presentable
- presentation
- present company excepted
- present-day
- presenteeism
- presenter
- 出汗
- 出沒
- 出沒無常
- 出没
- 出没无常
- 出洋
- 出洋相
- 出活
- 出海
- 出淤泥而不染
- 出清
- 出港
- 出港大厅
- 出港大廳
- 出游
- 出溜
- 出溜屁
- 出满勤,干满点
- 出滿勤,幹滿點
- 出漏子
- 出演
- 出炉
- 出点子
- 出爐
- 出爾反爾
|