英文缩写 |
“ITB”是“Island Tug and Barge”的缩写,意思是“岛上拖船和驳船” |
释义 |
英语缩略词“ITB”经常作为“Island Tug and Barge”的缩写来使用,中文表示:“岛上拖船和驳船”。本文将详细介绍英语缩写词ITB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ITB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ITB”(“岛上拖船和驳船)释义 - 英文缩写词:ITB
- 英文单词:Island Tug and Barge
- 缩写词中文简要解释:岛上拖船和驳船
- 中文拼音:dǎo shàng tuō chuán hé bó chuán
- 缩写词流行度:4713
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Island Tug and Barge英文缩略词ITB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Island Tug and Barge”作为“ITB”的缩写,解释为“岛上拖船和驳船”时的信息,以及英语缩略词ITB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18653”是“Ransom, PA”的缩写,意思是“赎金”
- “18651”是“Plymouth, PA”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “05443”是“Bristol, VT”的缩写,意思是“VT布里斯托尔”
- “18644”是“Wyoming, PA”的缩写,意思是“怀俄明”
- “05442”是“Belvidere Center, VT”的缩写,意思是“贝尔维德中心,佛蒙特州”
- “05441”是“Bakersfield, VT”的缩写,意思是“VT Bakersfield”
- “18643”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05440”是“Alburg, VT”的缩写,意思是“VT Alburg”
- “18642”是“Duryea, PA”的缩写,意思是“杜里埃”
- “05439”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18641”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05433”是“Lincoln, VT”的缩写,意思是“Lincoln,VT”
- “18640”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05418”是“Fletcher, VT”的缩写,意思是“弗莱彻,VT”
- “18638”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “05407”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18636”是“Noxen, PA”的缩写,意思是“诺克森”
- “05406”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18635”是“Nescopeck, PA”的缩写,意思是“内斯科佩克”
- “05405”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18634”是“Nanticoke, PA”的缩写,意思是“楠蒂科克”
- “18632”是“Mildred, PA”的缩写,意思是“米尔德丽德”
- “05404”是“Winooski, VT”的缩写,意思是“Winooski,VT”
- “18631”是“Mifflinville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米夫林维尔”
- “05403”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- wrongdoing
- wrong-foot
- wrongful
- wrongfully
- wrongheaded
- wrongly
- wrong way round
- wrote
- wrought
- wrought iron
- wrung
- wry
- wryly
- wt
- wt.
- wtf
- WTO
- WTO
- wunderkind
- wuss
- wuthering
- WV
- W, w
- WWI
- WWI
- 黄疸
- 黄疸病
- 黄痣薮鹛
- 黄癣
- 黄白交点
- 黄皮
- 黄眉姬鹟
- 黄眉林雀
- 黄眉柳莺
- 黄眉鹀
- 黄石
- 黄石公
- 黄石公三略
- 黄石市
- 黄石港
- 黄石港区
- 黄祸
- 黄祸
- 黄秋葵
- 黄种
- 黄种人
- 黄简
- 黄粉虫
- 黄粱一梦
- 黄粱梦
|