| 英文缩写 |
“MNA”是“Missouri and Northern Arkansas Railroad Company”的缩写,意思是“密苏里州和阿肯色州北部铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“MNA”经常作为“Missouri and Northern Arkansas Railroad Company”的缩写来使用,中文表示:“密苏里州和阿肯色州北部铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词MNA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MNA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MNA”(“密苏里州和阿肯色州北部铁路公司)释义 - 英文缩写词:MNA
- 英文单词:Missouri and Northern Arkansas Railroad Company
- 缩写词中文简要解释:密苏里州和阿肯色州北部铁路公司
- 中文拼音:mì sū lǐ zhōu hé ā kěn sè zhōu běi bù tiě lù gōng sī
- 缩写词流行度:5420
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Missouri and Northern Arkansas Railroad Company英文缩略词MNA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Missouri and Northern Arkansas Railroad Company”作为“MNA”的缩写,解释为“密苏里州和阿肯色州北部铁路公司”时的信息,以及英语缩略词MNA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CSX”是“Changsha, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长沙”
- “CGD”是“Changde, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆常德”
- “CGQ”是“Changchun, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆长春”
- “PEK”是“Capital International Airport, Peking, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京首都国际机场”
- “BJS”是“Peking, Mainland China”的缩写,意思是“北京,中国大陆”
- “BHY”是“Beihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北海”
- “BAV”是“Baotou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆包头”
- “BSD”是“Baoshan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆保山”
- “AQG”是“Anqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安庆”
- “AKA”是“Ankang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆安康”
- “AAT”是“Altay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆阿勒泰”
- “AKU”是“Aksu, Mainland China”的缩写,意思是“阿克苏,中国大陆”
- “ZAT”是“Zhaotong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昭通”
- “FLW”是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Santa Cruz, Flores, Azores, Portugal”
- “PXO”是“Porto Santo (Madeira), Portugal”的缩写,意思是“Porto Santo (Madeira), Portugal”
- “FNC”是“Funchal, Madeira, Portugal”的缩写,意思是“Funchal, Madeira, Portugal”
- “TER”是“Terceira, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Terceira, Azores, Portugal”
- “SJZ”是“San Jorge Island, Azores Islands, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣乔治岛”
- “SMA”是“Santa Maria, Azores, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙亚速尔群岛圣玛丽亚”
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- overfeeding
- over-fertilisation
- over-fertilise
- over-fertilization
- overfertilization
- over-fertilize
- overfertilize
- overfishing
- overflight
- overflow
- overfocus
- over-focus
- over-focus
- overfocus on someone
- overfocus on someone/something
- overfocus on something
- over-fond
- overfond
- overfulfil
- over-fulfil
- overfulfill
- overfulfill
- overfund
- over-fund
- over-fussy
- 头巾
- 头座
- 头彩
- 头悬梁,锥刺股
- 头戴式耳机
- 头挡
- 头文字
- 头昏
- 头昏目晕
- 头昏目眩
- 头昏眼晕
- 头昏眼暗
- 头昏眼花
- 头昏脑涨
- 头昏脑眩
- 头昏脑胀
- 头昏脑闷
- 头晕
- 头晕目眩
- 头晕眼花
- 头晕脑涨
- 头晕脑胀
- 头晚
- 头朝下
- 头期款
|