| 英文缩写 |
“NEFX”是“Northeast Corridor Foundation”的缩写,意思是“东北走廊基金会” |
| 释义 |
英语缩略词“NEFX”经常作为“Northeast Corridor Foundation”的缩写来使用,中文表示:“东北走廊基金会”。本文将详细介绍英语缩写词NEFX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEFX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEFX”(“东北走廊基金会)释义 - 英文缩写词:NEFX
- 英文单词:Northeast Corridor Foundation
- 缩写词中文简要解释:东北走廊基金会
- 中文拼音:dōng běi zǒu láng jī jīn huì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Northeast Corridor Foundation英文缩略词NEFX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Northeast Corridor Foundation”作为“NEFX”的缩写,解释为“东北走廊基金会”时的信息,以及英语缩略词NEFX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- abbess
- abbey
- abbot
- abbreviate
- abbreviated
- abbreviation
- ABC
- abdicate
- abdication
- abdomen
- abdominal
- abdominals
- abdominis
- abduct
- abductee
- abduction
- abductor
- a bed of something
- Aberdeen
- Aberdeen City
- Aberdeenshire
- Aberdonian
- aberrant
- aberration
- abet
- 农艺
- 农药
- 农谚
- 农贷
- 农贸市场
- 农资
- 农运
- 农运会
- 冞
- 冠
- 冠
- 冠
- 冠以
- 冠冕
- 冠冕堂皇
- 冠军
- 冠军赛
- 冠县
- 霍格沃茨
- 霍比特人
- 霍氏旋木雀
- 霍氏鷹鵑
- 霍氏鹰鹃
- 霍洛維茨
- 霍洛维茨
|