| 英文缩写 |
“NSAX”是“National Steel Corporation”的缩写,意思是“国家钢铁公司” |
| 释义 |
英语缩略词“NSAX”经常作为“National Steel Corporation”的缩写来使用,中文表示:“国家钢铁公司”。本文将详细介绍英语缩写词NSAX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSAX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSAX”(“国家钢铁公司)释义 - 英文缩写词:NSAX
- 英文单词:National Steel Corporation
- 缩写词中文简要解释:国家钢铁公司
- 中文拼音:guó jiā gāng tiě gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为National Steel Corporation英文缩略词NSAX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Steel Corporation”作为“NSAX”的缩写,解释为“国家钢铁公司”时的信息,以及英语缩略词NSAX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56098”是“Winnebago, MN”的缩写,意思是“温尼贝戈,MN”
- “56097”是“Wells, MN”的缩写,意思是“威尔斯,MN”
- “56096”是“Waterville, MN”的缩写,意思是“MN沃特维尔”
- “56093”是“Waseca, MN”的缩写,意思是“MN沃西卡”
- “56091”是“Waldorf, MN”的缩写,意思是“MN Waldorf”
- “56090”是“Vernon Center, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州弗农中心”
- “56089”是“Twin Lakes, MN”的缩写,意思是“孪生湖”
- “56088”是“Truman, MN”的缩写,意思是“杜鲁门,MN”
- “56087”是“Springfield, MN”的缩写,意思是“MN斯普林菲尔德”
- “56085”是“Sleepy Eye, MN”的缩写,意思是“困倦的眼睛,MN”
- “56084”是“Searles, MN”的缩写,意思是“MN Searles”
- “56083”是“Sanborn, MN”的缩写,意思是“MN Sanborn”
- “56082”是“Saint Peter, MN”的缩写,意思是“MN圣彼得”
- “56081”是“Saint James, MN”的缩写,意思是“Saint James,MN”
- “56080”是“Saint Clair, MN”的缩写,意思是“Saint Clair,MN”
- “56078”是“Pemberton, MN”的缩写,意思是“MN潘伯顿”
- “56076”是“Oakland, MN”的缩写,意思是“MN奥克兰”
- “56075”是“Northrop, MN”的缩写,意思是“诺斯洛普,MN”
- “56074”是“Nicollet, MN”的缩写,意思是“MN Nicollet”
- “56073”是“New Ulm, MN”的缩写,意思是“MN新阿尔姆”
- “56072”是“New Richland, MN”的缩写,意思是“新里奇兰,明尼苏达州”
- “56071”是“New Prague, MN”的缩写,意思是“MN新布拉格”
- “56069”是“Montgomery, MN”的缩写,意思是“Montgomery,MN”
- “56068”是“Minnesota Lake, MN”的缩写,意思是“明尼苏达湖”
- “56065”是“Mapleton, MN”的缩写,意思是“MN Mapleton”
- set foot in somewhere
- set great, little, etc. store by something
- set in
- set light to something
- setlist
- set list
- set menu
- set off
- set off/out
- set on/upon someone
- set out
- set out
- set pencil to paper
- set pen to paper
- set piece
- set play
- set point
- set/put someone's mind at rest/ease
- set/put the record straight
- set/put the seal on something
- set/put your mind to something
- set sail
- set someone against someone
- set someone back
- set someone back (something)
- 白鬼筆
- 白魚
- 白鯨
- 白鰭豚
- 白鱀豚
- 白鱼
- 白鲸
- 白鳍豚
- 白鵜鶘
- 白鵠
- 白鶴
- 白鶴拳
- 白鶴梁
- 白鶴灘
- 白鶺鴒
- 白鷳
- 白鷺
- 白鷺灣濕地公園
- 白鸛
- 白鹄
- 白鹇
- 白鹈鹕
- 白鹡鸰
- 白鹤
- 白鹤拳
|