| 英文缩写 |
“NYC”是“Consolidated Rail Corporation”的缩写,意思是“联合铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“NYC”经常作为“Consolidated Rail Corporation”的缩写来使用,中文表示:“联合铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词NYC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NYC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NYC”(“联合铁路公司)释义 - 英文缩写词:NYC
- 英文单词:Consolidated Rail Corporation
- 缩写词中文简要解释:联合铁路公司
- 中文拼音:lián hé tiě lù gōng sī
- 缩写词流行度:371
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Consolidated Rail Corporation英文缩略词NYC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Consolidated Rail Corporation”作为“NYC”的缩写,解释为“联合铁路公司”时的信息,以及英语缩略词NYC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“?????? ??????? ???????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“????? ??????? ???????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ??? ?????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy,”
- “????”是“????? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“?? ???????? ???????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “???”是“?? ????? ??????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage”
- “???”是“?????? ?????? ?????”的缩写,意思是“?????? ?????? ?????”
- “????”是“???????????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“??????????????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“??? ????”的缩写,意思是“Rampant and Rampant and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy and Rampy”
- “???”是“???????”的缩写,意思是“Awkward and Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awk”
- “??”是“???????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb.”
- “???”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- “??”是“?????”的缩写,意思是“To talk about”
- “????”是“????? ??????????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“????? ??????”的缩写,意思是“I am very happy.”
- “???”是“???? ???????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare”
- “???”是“?????? ??????????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Sav”
- “???”是“??????????????”的缩写,意思是“There are two kinds of people: one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the other is the one is the other.”
- “?????”是“?????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “????”是“??? ??????????”的缩写,意思是“I am very happy.”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- non-traditional
- non-transferable
- non-treatment
- nontreatment
- pond
- ponder
- ponderosa
- ponderosa pine
- Ponderosa pine
- ponderous
- ponderously
- pond life
- pondlife
- pond scum
- pong
- ponte
- pontiff
- pontifical
- pontificate
- pontoon
- pony
- pony keg
- ponytail
- ponytailer
- pony trekking
- 大难临头
- 大雁
- 大雁塔
- 大雄
- 大雄宝殿
- 大雄寶殿
- 大雅
- 大雅
- 大雅乡
- 大雅鄉
- 大雜燴
- 大雜院
- 大難
- 大難不死
- 大難不死,必有後福
- 大難臨頭
- 大雨
- 大雨如注
- 大雪
- 大雾
- 大霧
- 大青山
- 大面积
- 大面積
- 大韓帝國
|