| 英文缩写 |
“RSIZ”是“Rail Services Incorporated”的缩写,意思是“铁路服务公司” |
| 释义 |
英语缩略词“RSIZ”经常作为“Rail Services Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“铁路服务公司”。本文将详细介绍英语缩写词RSIZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RSIZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RSIZ”(“铁路服务公司)释义 - 英文缩写词:RSIZ
- 英文单词:Rail Services Incorporated
- 缩写词中文简要解释:铁路服务公司
- 中文拼音:tiě lù fú wù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Rail Services Incorporated英文缩略词RSIZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rail Services Incorporated”作为“RSIZ”的缩写,解释为“铁路服务公司”时的信息,以及英语缩略词RSIZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “99210”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99209”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99208”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99207”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99206”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99205”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99204”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99203”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99202”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99201”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99185”是“Wilbur, WA”的缩写,意思是“威尔伯,瓦城”
- “99181”是“Valley, WA”的缩写,意思是“瓦城山谷”
- “99180”是“Usk, WA”的缩写,意思是“瓦城Usk”
- “99179”是“Uniontown, WA”的缩写,意思是“瓦城尤宁敦”
- “99176”是“Thornton, WA”的缩写,意思是“松顿,瓦城”
- “99174”是“Steptoe, WA”的缩写,意思是“瓦城斯特普托”
- “99173”是“Springdale, WA”的缩写,意思是“瓦城斯普林代尔”
- “99171”是“Saint John, WA”的缩写,意思是“瓦城圣约翰”
- “99170”是“Rosalia, WA”的缩写,意思是“Rosalia,瓦城”
- “99169”是“Ritzville, WA”的缩写,意思是“瓦城里茨维尔”
- “99167”是“Rice, WA”的缩写,意思是“Rice,瓦城”
- “99166”是“Republic, WA”的缩写,意思是“共和国,瓦城”
- “99165”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99164”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99163”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- awash
- a watch out
- away
- awayday
- awe
- awed
- aweigh
- awe-inspiring
- awe-inspiringly
- awesome
- awesomely
- awesomeness
- awesomesauce
- awestricken
- awestruck
- a wet weekend
- awful
- awfully
- awfulness
- a whale of a
- awhile
- a (whole) heap of something
- a whole heap of something
- a whole lot
- a whole new ballgame
- 大有文章
- 大有裨益
- 大本涅槃經
- 大本涅盘经
- 大本營
- 大本营
- 大本鐘
- 大本钟
- 大朱雀
- 大杀风景
- 大杂烩
- 大杂院
- 大权
- 大权在握
- 大李杜
- 大材小用
- 大村
- 大村乡
- 大村鄉
- 大杓鷸
- 大杓鹬
- 大杜鵑
- 大杜鹃
- 大条
- 大東
|