| 英文缩写 |
“SCT”是“Sioux City Terminal Railway”的缩写,意思是“苏城枢纽铁路” |
| 释义 |
英语缩略词“SCT”经常作为“Sioux City Terminal Railway”的缩写来使用,中文表示:“苏城枢纽铁路”。本文将详细介绍英语缩写词SCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCT”(“苏城枢纽铁路)释义 - 英文缩写词:SCT
- 英文单词:Sioux City Terminal Railway
- 缩写词中文简要解释:苏城枢纽铁路
- 中文拼音:sū chéng shū niǔ tiě lù
- 缩写词流行度:2039
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Sioux City Terminal Railway英文缩略词SCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sioux City Terminal Railway”作为“SCT”的缩写,解释为“苏城枢纽铁路”时的信息,以及英语缩略词SCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CERC”是“California Educational Research Cooperative”的缩写,意思是“加州教育研究合作社”
- “WFHT”是“AM-1390, Avon Park, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州埃文公园AM-1390”
- “GSC”是“Global Sourcing Council”的缩写,意思是“全球采购委员会”
- “WPPD”是“Women Police Pipes and Drums”的缩写,意思是“女警察管道和鼓”
- “KCM”是“FM-89.7, Fergus Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-89.7, Fergus Falls, Minnesota”
- “KNWF”是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”
- “KNWD”是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”的缩写,意思是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”
- “KNWC”是“AM-1270, FM-96.5, Sioux Falls, South Dakota”的缩写,意思是“AM-1270,FM-96.5,南达科他州苏福尔斯”
- “KNWB”是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”的缩写,意思是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”
- “RL”是“Right Location”的缩写,意思是“正确位置”
- “ACCI”是“Afghanistan Chamber of Commerce and Industries”的缩写,意思是“阿富汗工商会”
- “CRABS”是“Children Rotating Around Bible Stories”的缩写,意思是“Children Rotating Around Bible Stories”
- “PA”是“Procrastinators Anonymous”的缩写,意思是“Procrastinators Anonymous”
- “ACFIC”是“All-China Federation of Industry and Commerce”的缩写,意思是“中华全国工商联”
- “AAW”是“Adolph A. Weinman, sculptor and coin designer”的缩写,意思是“阿道夫A.韦曼,雕刻家和硬币设计师”
- “KNWX”是“AM-1210, Auburn/Federal Way, Washington”的缩写,意思是“华盛顿奥本/联邦公路AM-1210”
- “CHTM”是“Community Health Trust of Maine”的缩写,意思是“缅因州社区卫生信托”
- “KNWV”是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”的缩写,意思是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”
- “KNWT”是“AM-1270, Thousand Palms, California”的缩写,意思是“AM-1270,加利福尼亚州千棕榈树”
- “KNWR”是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”的缩写,意思是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- stonking
- stony
- stony broke
- stony broke
- stony-faced
- stony-faced
- stood
- stooge
- stool
- stool pigeon
- stoop
- stoop ball
- stoopball
- stooped
- stoop to something
- stop
- stop and frisk
- stop-and-go
- stop and search
- stop at nothing
- stop by
- stop by (somewhere)
- stop by somewhere
- stopcock
- stopgap
- 陰部
- 陰錯陽差
- 陰門
- 陰間
- 陰阜
- 陰陽
- 陰陽合同
- 陰陽家
- 陰陽怪氣
- 陰險
- 陰險毒辣
- 陰離子
- 陰離子部位
- 陰雨
- 陰雲
- 陰電
- 陰霾
- 陰面
- 陰風
- 陰騭
- 陰鬱
- 陰魂
- 陰魂不散
- 陰鷙
- 陲
|