| 英文缩写 |
“SPFZ”是“Union Pacific Railroad Company”的缩写,意思是“联合太平洋铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“SPFZ”经常作为“Union Pacific Railroad Company”的缩写来使用,中文表示:“联合太平洋铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词SPFZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPFZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPFZ”(“联合太平洋铁路公司)释义 - 英文缩写词:SPFZ
- 英文单词:Union Pacific Railroad Company
- 缩写词中文简要解释:联合太平洋铁路公司
- 中文拼音:lián hé tài píng yáng tiě lù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Union Pacific Railroad Company英文缩略词SPFZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SPFZ的扩展资料-
Union Pacific Railroad Company(SPFZ)
联合太平洋铁路公司(SPFZ)
上述内容是“Union Pacific Railroad Company”作为“SPFZ”的缩写,解释为“联合太平洋铁路公司”时的信息,以及英语缩略词SPFZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPIFF”是“Special Pals In Fun Friendships”的缩写,意思是“快乐友谊中的特殊朋友”
- “WBNX”是“TV-55, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-55, Cleveland, Ohio”
- “WYPX”是“TV-55, Amsterdam, New York”的缩写,意思是“TV-55, Amsterdam, New York”
- “WYPN”是“LPTV-45, GAINESVILLE, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-45”
- “WYPR”是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”
- “WYPL”是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”
- “WBGJ”是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”
- “AFIHC”是“American Family Immigration History Center”的缩写,意思是“美国家庭移民历史中心”
- “WYP”是“West Yorkshire Property”的缩写,意思是“西约克郡地产”
- “WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”
- “WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”
- “WMRTV”是“Western Maryland Radio & Television”的缩写,意思是“马里兰西部广播电视”
- “WYPA”是“AM-820, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-820”
- “WYPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”
- “WTPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”
- “WYP”是“World Youth Programme”的缩写,意思是“世界青年计划”
- “WYOL”是“Wyoming Operation Lifesaver”的缩写,意思是“Wyoming Operation Lifesaver”
- “WYOLA”是“Write Your Own Lab Assignment”的缩写,意思是“编写自己的实验室作业”
- “WYOL”是“Write Your Own Lab”的缩写,意思是“写你自己的实验室”
- “WYOK”是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”的缩写,意思是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”
- “WYOC”是“FM-104.9, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-104.9,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WYOC”是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”的缩写,意思是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”
- “WLCR”是“West Lothian Community Radio, Internet-only radio station, West Lothian, England”的缩写,意思是“西洛锡安社区电台,仅互联网电台,英国西洛锡安”
- “PHAT”是“Praise Him All Times”的缩写,意思是“一直赞美他”
- “WGGM”是“AM-820, Chester/ Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州切斯特/里士满AM-820”
- mulled wine
- mullered
- Mullerian agenesis
- mullet
- mulligatawny
- mullioned
- mull something over
- multi-
- multiaxial
- multi-axial
- multiball system
- multibillionaire
- multi-billionaire
- multi-blade
- multiblade
- multi-bladed
- multibladed
- multi-branched
- multibranched
- multi-building
- multibuilding
- multi-button
- multibutton
- multi-campus
- multicampus
- 包豪斯
- 包賠
- 包赔
- 包身工
- 包車
- 包车
- 包辦
- 包辦代替
- 包辦婚姻
- 包退
- 包退换
- 包退換
- 包邮
- 包郵
- 包里斯
- 包金
- 包銀
- 包銷
- 包银
- 包销
- 包長
- 包长
- 包間
- 包间
- 包青天
|