英文缩写 |
“SPSX”是“Progress Rail Services Corporation”的缩写,意思是“进度铁路服务公司” |
释义 |
英语缩略词“SPSX”经常作为“Progress Rail Services Corporation”的缩写来使用,中文表示:“进度铁路服务公司”。本文将详细介绍英语缩写词SPSX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPSX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPSX”(“进度铁路服务公司)释义 - 英文缩写词:SPSX
- 英文单词:Progress Rail Services Corporation
- 缩写词中文简要解释:进度铁路服务公司
- 中文拼音:jìn dù tiě lù fú wù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Progress Rail Services Corporation英文缩略词SPSX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Progress Rail Services Corporation”作为“SPSX”的缩写,解释为“进度铁路服务公司”时的信息,以及英语缩略词SPSX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “34431”是“Dunnellon, FL”的缩写,意思是“邓纳伦,FL”
- “34430”是“Dunnellon, FL”的缩写,意思是“邓纳伦,FL”
- “34429”是“Crystal River, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州水晶河”
- “34428”是“Crystal River, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州水晶河”
- “34426”是“Pine Ridge, FL”的缩写,意思是“Pine Ridge,FL”
- “34424”是“Crystal River, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州水晶河”
- “34423”是“Crystal River, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州水晶河”
- “34421”是“Belleview, FL”的缩写,意思是“FL贝尔维尤”
- “34420”是“Belleview, FL”的缩写,意思是“FL贝尔维尤”
- “34334”是“Grove City, FL”的缩写,意思是“FL格罗夫城”
- “34295”是“Englewood, FL”的缩写,意思是“FL恩格尔伍德”
- “34293”是“Venice, FL”的缩写,意思是“FL威尼斯”
- “34292”是“Venice, FL”的缩写,意思是“FL威尼斯”
- “34289”是“North Port, FL”的缩写,意思是“FL北港”
- “34288”是“North Port, FL”的缩写,意思是“FL北港”
- “34287”是“North Port, FL”的缩写,意思是“FL北港”
- “34286”是“North Port, FL”的缩写,意思是“FL北港”
- “35005”是“Adamsville, AL”的缩写,意思是“亚当斯维尔,AL”
- “35004”是“Moody, AL”的缩写,意思是“穆迪,AL”
- “34997”是“Stuart, FL”的缩写,意思是“FL斯图尔特”
- “34996”是“Stuart, FL”的缩写,意思是“FL斯图尔特”
- “34995”是“Stuart, FL”的缩写,意思是“FL斯图尔特”
- “34994”是“Stuart, FL”的缩写,意思是“FL斯图尔特”
- “34992”是“Port Salerno, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州萨勒诺港”
- “34991”是“Palm City, FL”的缩写,意思是“FL棕榈城”
- -rage
- ragga
- ragged
- raggedly
- raggedness
- raggedy
- raging
- raglan
- ragman
- ragman
- rag on someone
- ragout
- rags
- rags-to-riches
- ragtag
- ragtime
- ragwort
- ragù
- rah-rah
- raid
- raider
- rail
- railcard
- railing
- raillery
- 集注
- 集电弓
- 集电杆
- 集管
- 集約
- 集納
- 集結
- 集線器
- 集约
- 集纳
- 集线器
- 集结
- 集美
- 集美区
- 集美區
- 集群
- 集聚
- 集腋成裘
- 集萃
- 集装箱
- 集装箱船
- 集裝箱
- 集裝箱船
- 集訓
- 集训
|