| 英文缩写 |
“TASD”是“Terminal Railway Alabama State Docks”的缩写,意思是“阿拉巴马州码头铁路终点站” |
| 释义 |
英语缩略词“TASD”经常作为“Terminal Railway Alabama State Docks”的缩写来使用,中文表示:“阿拉巴马州码头铁路终点站”。本文将详细介绍英语缩写词TASD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TASD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TASD”(“阿拉巴马州码头铁路终点站)释义 - 英文缩写词:TASD
- 英文单词:Terminal Railway Alabama State Docks
- 缩写词中文简要解释:阿拉巴马州码头铁路终点站
- 中文拼音:ā lā bā mǎ zhōu mǎ tóu tiě lù zhōng diǎn zhàn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Terminal Railway Alabama State Docks英文缩略词TASD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Terminal Railway Alabama State Docks”作为“TASD”的缩写,解释为“阿拉巴马州码头铁路终点站”时的信息,以及英语缩略词TASD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WO”是“Wing Operation”的缩写,意思是“机翼操作”
- “WO”是“Wing Operations”的缩写,意思是“机翼作战”
- “DRD(DRD)-NY”是“New York, New York”的缩写,意思是“纽约,纽约”
- “DRD(DRD)-WO”是“Walla Walla, Washington”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington”
- “DRD(DRD)-WO”是“Washington, D. C.”的缩写,意思是“华盛顿特区”
- “WO”是“Washington Office”的缩写,意思是“华盛顿办事处”
- “WOA”是“Warbirds Of America”的缩写,意思是“美洲军鸟”
- “WOA”是“Warbirds Of America”的缩写,意思是“美洲军鸟”
- “WWWD”是“World Wide War Drive”的缩写,意思是“世界大战驱动”
- “WWWC”是“World Without War Council”的缩写,意思是“没有战争委员会的世界”
- “ERA”是“Energy Righteousness Accountablity”的缩写,意思是“能源正义责任”
- “WWVS”是“Working With the Voluntary Sector”的缩写,意思是“与志愿部门合作”
- “WWVS”是“World Wide Volunteer Services”的缩写,意思是“全世界的志愿者服务”
- “WWV”是“WhiteWater Valley”的缩写,意思是“白水河谷”
- “WWVR”是“World Wide Veterans Radio”的缩写,意思是“世界老兵电台”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVC”是“WorldWide VideoConferencing”的缩写,意思是“WorldWide Video Conferencing”
- “WWVC”是“WorldWide VideoConferencing”的缩写,意思是“WorldWide Video Conferencing”
- “WWVC”是“WorldWide VideoConferencing”的缩写,意思是“WorldWide Video Conferencing”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- noncommittally
- non-committally
- non-committed
- noncommitted
- non-communicable
- non-communication
- noncommunication
- non-communicative
- noncommunicative
- non-communist
- non-Communist
- noncommunist
- non-community
- noncommunity
- non-commutative
- noncommutative
- non-commutativity
- noncommutativity
- non-comparability
- noncomparability
- necessarily
- necessary
- necessary evil
- necessitate
- necessity
- 卡爾文
- 卡爾文克萊因
- 卡爾斯魯厄
- 卡爾紮伊
- 卡爾頓
- 卡片
- 卡片机
- 卡片機
- 卡牌
- 卡特
- 卡特尔
- 卡特彼勒公司
- 卡特爾
- 卡珊德拉
- 卡瓦格博峰
- 卡盘
- 卡盤
- 卡秋莎
- 卡納塔克邦
- 卡納維拉爾角
- 卡納維爾角
- 卡納蕾
- 卡納達語
- 卡紙
- 卡纳塔克邦
|