英文缩写 |
“TTRZ”是“Train Trailer Rentals Limited”的缩写,意思是“火车拖车租赁有限公司” |
释义 |
英语缩略词“TTRZ”经常作为“Train Trailer Rentals Limited”的缩写来使用,中文表示:“火车拖车租赁有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词TTRZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTRZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTRZ”(“火车拖车租赁有限公司)释义 - 英文缩写词:TTRZ
- 英文单词:Train Trailer Rentals Limited
- 缩写词中文简要解释:火车拖车租赁有限公司
- 中文拼音:huǒ chē tuō chē zū lìn yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Train Trailer Rentals Limited英文缩略词TTRZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Train Trailer Rentals Limited”作为“TTRZ”的缩写,解释为“火车拖车租赁有限公司”时的信息,以及英语缩略词TTRZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- psychological warfare
- psychologist
- psychology
- psychometric
- psychopath
- psychopathic
- psychopathology
- psychopathy
- psych ops
- reverently
- reverie
- revers
- reversal
- reverse
- reverse discrimination
- reverse engineering
- reverse mortgage
- reverse mortgage
- reverse psychology
- reversible
- reversion
- revert
- revert to someone
- revert to something
- revictimise
- 建议
- 建议售价
- 建设
- 建设性
- 建軍節
- 建造
- 建邺
- 建邺区
- 建都
- 建鄴
- 建鄴區
- 建阳
- 建阳市
- 建陽
- 建陽市
- 建黨
- 建黨節
- 廻
- 廼
- 廾
- 廿
- 廿八躔
- 廿四史
- 开
- 开三次方
|