| 英文缩写 |
“UMPX”是“First Union Rail”的缩写,意思是“第一联轨” |
| 释义 |
英语缩略词“UMPX”经常作为“First Union Rail”的缩写来使用,中文表示:“第一联轨”。本文将详细介绍英语缩写词UMPX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UMPX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UMPX”(“第一联轨)释义 - 英文缩写词:UMPX
- 英文单词:First Union Rail
- 缩写词中文简要解释:第一联轨
- 中文拼音:dì yī lián guǐ
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为First Union Rail英文缩略词UMPX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“First Union Rail”作为“UMPX”的缩写,解释为“第一联轨”时的信息,以及英语缩略词UMPX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12883”是“Ticonderoga, NY”的缩写,意思是“NY蒂康德罗加”
- “0E1”是“Price Ranch Airport, Mount Dora, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州多拉山普莱斯牧场机场”
- “12879”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “68A”是“Wrangell Seaplane Base, Wrangell, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州弗兰格尔的弗兰格尔水上飞机基地”
- “0E0”是“Moriarty Airport, Moriarty, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州莫里亚蒂莫里亚蒂机场”
- “12878”是“Stony Creek, NY”的缩写,意思是“NY石溪”
- “6AK6”是“Rainy Pass Airport, Rainy Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“雨关机场,雨关,美国阿拉斯加”
- “0D9”是“Airpark North Airport, Alba, Michigan USA (closed)”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔巴机场北机场(关闭)”
- “12877”是“Whitehall, NY”的缩写,意思是“Whitehall,NY”
- “6B6”是“Minute Man Air Field Airport, Stow, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州斯托Minute Man机场”
- “12874”是“Silver Bay, NY”的缩写,意思是“NY银湾”
- “0D8”是“Gettysburg Municipal Airport, Gettysburg, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州葛底斯堡市葛底斯堡市机场”
- “12873”是“Shushan, NY”的缩写,意思是“NY蜀山”
- “0D7”是“Ada Airport, Ada, Ohio USA”的缩写,意思是“Ada Airport, Ada, Ohio USA”
- “12872”是“Severance, NY”的缩写,意思是“遣散,NY”
- “0D6”是“Wilber Municipal Airport, Wilber, Nebraska USA”的缩写,意思是“Wilber Municipal Airport, Wilber, Nebraska USA”
- “12871”是“Schuylerville, NY”的缩写,意思是“纽约州舒勒维尔”
- “6B0”是“Middlebury State Airport, Middlebury, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州米德尔伯里米德尔伯里州机场”
- “0D5”是“Hill Top Airpark, Wolcott, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约沃尔科特山顶机场”
- “12870”是“Schroon Lake, NY”的缩写,意思是“纽约施鲁恩湖”
- “0D4”是“Camp Vernon, Westfield, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约韦斯特菲尔德弗农营”
- “12866”是“Saratoga Springs, NY”的缩写,意思是“纽约萨拉托加泉”
- “0D2”是“Tecumseh Products Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州特库姆塞特库姆塞产品机场”
- “6B8”是“Caledonia County Airport, Lyndonville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州林顿维尔喀里多尼亚县机场”
- “12865”是“Salem, NY”的缩写,意思是“NY塞勒姆”
- key sth into sth
- keystone
- keystroke
- keyway
- keyword
- key worker
- keyworker
- kg
- kg
- khaki
- kharif
- khat
- Khmer
- kHz
- kHz
- KiB
- kibble
- kibbutz
- kibibyte
- kibosh
- kick
- kickabout
- kick about
- kick against something
- kick against the pricks
- 严把
- 严控
- 严整
- 严斥
- 严明
- 严查
- 严格
- 严格来讲
- 严格来说
- 严格隔离
- 严正
- 严父
- 严禁
- 严竣
- 严紧
- 严肃
- 严苛
- 严词
- 严谨
- 严辞
- 严酷
- 严重
- 严重关切
- 严重危害
- 严重后果
|