| 英文缩写 | “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“ATSI”经常作为“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写来使用,中文表示:“土著和托雷斯海峡岛民”。本文将详细介绍英语缩写词ATSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATSI的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “ATSI”(“土著和托雷斯海峡岛民)释义
 英文缩写词:ATSI      英文单词:Aboriginal And Torres Straits Islander      缩写词中文简要解释:土著和托雷斯海峡岛民      中文拼音:tǔ zhù hé tuō léi sī hǎi xiá dǎo mín                         缩写词流行度:11898      缩写词分类:Regional缩写词领域:Australian
 以上为Aboriginal And Torres Straits Islander英文缩略词ATSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Aboriginal And Torres Straits Islander”作为“ATSI”的缩写,解释为“土著和托雷斯海峡岛民”时的信息,以及英语缩略词ATSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”“SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”“SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”“SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”“SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”“SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”“SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”“SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”“SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”“SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”“SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”“SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”“SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”“SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”“SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”“SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”“SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”“SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”“SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”“SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”“SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”“SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”“SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”“SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”“SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”magnetic tapemagnetisemagnetismmagnetizemagnetomagnet schoolmagnificationmagnificencemagnificentmagnificentlymagnifiermagnifymagnifying glassmagnitudemagnoliamagnummagnum opusmagnusmagpiemaharajamaharajahmaharanimah-jongmah-jonggmahogany票决票券票匯票卡票友颽颾颿飀飂飃飄飄動飄卷飄塵飄帶飄忽飄忽不定飄拂飄揚飄搖飄散飄泊飄洋飄流 |