英文缩写 |
“763”是“Minneapolis Suburbs”的缩写,意思是“明尼阿波利斯郊区” |
释义 |
英语缩略词“763”经常作为“Minneapolis Suburbs”的缩写来使用,中文表示:“明尼阿波利斯郊区”。本文将详细介绍英语缩写词763所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词763的分类、应用领域及相关应用示例等。 “763”(“明尼阿波利斯郊区)释义 - 英文缩写词:763
- 英文单词:Minneapolis Suburbs
- 缩写词中文简要解释:明尼阿波利斯郊区
- 中文拼音:míng ní ā bō lì sī jiāo qū
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:US Phone Area Codes
以上为Minneapolis Suburbs英文缩略词763的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词763的扩展资料-
When the Southdale shopping centre opened on the outskirts of minneapolis, the suburbs were almost entirely white and middle-class.
南谷购物中心在明尼苏达州市郊开业时,郊区几乎完全是白人和中产阶级。
上述内容是“Minneapolis Suburbs”作为“763”的缩写,解释为“明尼阿波利斯郊区”时的信息,以及英语缩略词763所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MRW”是“Maribo, Denmark”的缩写,意思是“丹麦马里博”
- “MOD”是“Modesto City-County Airport, Harry Sham Field, Modesto, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州莫德斯托市哈里沙姆机场”
- “MCE”是“Merced, California USA”的缩写,意思是“Merced, California USA”
- “LAX”是“Los Angeles International Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶国际机场”
- “LGB”是“Long Beach Municipal Airport, Long Beach, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州长滩市长滩市机场”
- “IYK”是“Inyokern, California USA”的缩写,意思是“Inyokern, California USA”
- “FAT”是“Fresno, California USA”的缩写,意思是“Fresno, California USA”
- “ACV”是“Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“尤里卡/阿卡塔,美国加利福尼亚州”
- “IPL”是“Imperial County Airport, El Centro/ Imperial, California USA”的缩写,意思是“Imperial County Airport, El Centro/Imperial, California USA”
- “CEC”是“Crescent City, California USA”的缩写,意思是“Crescent City, California USA”
- “CIC”是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”的缩写,意思是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”
- “CLD”是“Carlsbad, California USA”的缩写,意思是“Carlsbad, California USA”
- “BUR”是“Pasadena Airport), Burbank, California USA”的缩写,意思是“Pasadena Airport, Burbank, California USA”
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “WMH”是“Mountain Home Air Force Base, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州山地空军基地”
- “LIT”是“Little Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“Little Rock, Arkansas USA”
- “JBR”是“Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jonesboro, Arkansas USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- “FYV”是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”
- “ELD”是“El Dorado, Arkansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Arkansas USA”
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- cocked
- cockerel
- cockerpoo
- cocker spaniel
- cockeyed
- cockfight
- cockle
- cockney
- cockney rhyming slang
- cock of the walk
- cockpit
- cockroach
- cockscomb
- cock something up
- cocksure
- cocktail
- cocktail dress
- cocktail lounge
- cocktail party
- cocktail sausage
- cocktail stick
- cocktease
- cockteaser
- cock-up
- cocky
- 有生以来
- 有產者
- 有用
- 有电
- 有界
- 有病
- 有百利而无一害
- 有百利而无一弊
- 有百利而無一害
- 有百利而無一弊
- 有百害而无一利
- 有百害而無一利
- 有的
- 有的放矢
- 有的时候
- 有的是
- 有的時候
- 有的沒有的
- 有的沒的
- 有的没有的
- 有的没的
- 有益
- 有益处
- 有益處
- 有目共睹
|