英文缩写 |
“19012”是“Cheltenham, PA”的缩写,意思是“彻特纳姆市” |
释义 |
英语缩略词“19012”经常作为“Cheltenham, PA”的缩写来使用,中文表示:“彻特纳姆市”。本文将详细介绍英语缩写词19012所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词19012的分类、应用领域及相关应用示例等。 “19012”(“彻特纳姆市)释义 - 英文缩写词:19012
- 英文单词:Cheltenham, PA
- 缩写词中文简要解释:彻特纳姆市
- 中文拼音:chè tè nà mǔ shì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Cheltenham, PA英文缩略词19012的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cheltenham, PA”作为“19012”的缩写,解释为“彻特纳姆市”时的信息,以及英语缩略词19012所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YRL”是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Red Lake Airport, Red Lake, Ontario, Canada”
- “YPM”是“Pikangikum Airport, Pikangikum, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮康基姆皮康基姆机场”
- “YPL”是“Provincial Airport, Pickle Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省泡菜湖省机场”
- “YTA”是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Pembroke Area Municipal Airport, Pembroke, Ontario, Canada”
- “YPO”是“Peawanuck Airport, Peawanuck, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省皮瓦努克皮瓦努克机场”
- “YOW”是“Ottawa MacDonald-Cartier International Airport, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华麦克唐纳德卡地亚国际机场”
- “YNO”是“North Spirit Lake Airport, North Spirit Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北幽灵湖机场”
- “YYB”是“Jack Garland Airport, North Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省北湾杰克加兰机场”
- “MSA”是“Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省麝鼠坝机场”
- “YMP”是“Port McNeil SeaPlane Base, Port McNeil, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“麦克尼尔港水上飞机基地,麦克尼尔港,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YXU”是“London International Airport, London, Ontario, Canada”的缩写,意思是“London International Airport, London, Ontario, Canada”
- “YLH”是“Lansdowne House Airport, Lansdowne House, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Lansdowne House Lansdowne House机场”
- “YKX”是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kirkland Lake Municipal Airport, Kirkland Lake, Ontario, Canada”
- “YGK”是“Kingston, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingston, Ontario, Canada”
- “KIF”是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kingfisher Lake, Ontario, Canada”
- “YQK”是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kenora Airport, Kenora, Ontario, Canada”
- “KEW”是“Keewaywin, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Keewaywin, Ontario, Canada”
- “ZKE”是“Kaschechewan Airport, Kaschechewan, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省卡斯彻温省卡斯彻温机场”
- “XKS”是“Kasabonika, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kasabonika, Ontario, Canada”
- “YYU”是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Kapuskasing Municipal Airport, Kapuskasing, Ontario, Canada”
- “YHN”是“Hornepayne, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hornepayne, Ontario, Canada”
- “YHF”是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hearst Municipal Airport, Hearst, Ontario, Canada”
- “YHM”是“Hamilton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Hamilton, Ontario, Canada”
- “YZE”是“Gore Bay- Manitoulin Airport, Gore Bay, Manitoulin Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“戈尔湾-马尼托林机场,戈尔湾,马尼托林岛,安大略省,加拿大”
- “YGQ”是“Geraldton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Geraldton, Ontario, Canada”
- get lost
- get lucky
- get married
- get moving
- get/muscle in on the act
- get off
- get off
- get off
- get off
- get off on something
- get off on the right/wrong foot
- get off someone's back
- get off someone's case
- get off (something)
- get off something
- get off the ground
- get off to a good start
- get off with someone
- get off your arse
- get off your backside
- get on
- get on
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- 喜兴
- 喜冲冲
- 喜出望外
- 喜则气缓
- 喜則氣緩
- 喜剧
- 喜劇
- 喜力
- 喜吟吟
- 喜喜欢欢
- 喜喜歡歡
- 喜報
- 喜壽
- 喜大普奔
- 喜好
- 喜娘
- 喜子
- 喜孜孜
- 喜宴
- 喜寿
- 喜山点翅朱雀
- 喜山白眉朱雀
- 喜山紅眉朱雀
- 喜山红眉朱雀
- 喜山鵟
|