英文缩写 |
“20408”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿” |
释义 |
英语缩略词“20408”经常作为“Washington, DC”的缩写来使用,中文表示:“DC华盛顿”。本文将详细介绍英语缩写词20408所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词20408的分类、应用领域及相关应用示例等。 “20408”(“DC华盛顿)释义 - 英文缩写词:20408
- 英文单词:Washington, DC
- 缩写词中文简要解释:DC华盛顿
- 中文拼音: huá shèng dùn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Washington, DC英文缩略词20408的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词20408的扩展资料-
In Washington DC, Virginia and Maryland, the issue of halal food is never a big one.
在华盛顿这个特区,清真食品对于弗吉尼亚州和马里兰州从来都不是的一个大问题。
-
The conservative American Enterprise Institute in Washington DC also supports primary research on sustainable new energy technologies.
地处华盛顿哥伦比亚特区的保守研究机构&美国企业研究所,也支持把可持续性新能源的技术研究摆放到重要的地位。
-
Just about everything has changed since the terrorist attacks on New York and Washington DC 10 years ago.
自10年前纽约与华盛顿特区遭遇恐怖袭击以来,几乎所有的一切都发生了改变。
-
I was born in Washington DC.
我出生在华盛顿。
-
Meetings of Finance Ministers, and Central Bank Governors in Washington DC and Tokyo
在华盛顿和东京举行的财长和央行行长会议
上述内容是“Washington, DC”作为“20408”的缩写,解释为“DC华盛顿”时的信息,以及英语缩略词20408所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNUQ”是“FM-101.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.7, Albany, Georgia”
- “WNUE”是“FM-98.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-98.1, Orlando, Florida”
- “WNUB”是“FM-88.3, Northfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.3, Northfield, Vermont”
- “SJS”是“Smooth Jazz Sampler”的缩写,意思是“平滑爵士乐采样器”
- “CFKF”是“Care for Kids Foundation”的缩写,意思是“关爱儿童基金会”
- “WNUA”是“FM-95.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.5, Chicago, Illinois”
- “WNU”是“Wold Newton Universe”的缩写,意思是“沃尔德牛顿宇宙”
- “SFMHP”是“San Francisco Maritime Historical Park”的缩写,意思是“旧金山海洋历史公园”
- “WNU”是“WordNet University”的缩写,意思是“华德网大学”
- “WLOX”是“TV-13, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-13, Biloxi, Mississippi”
- “WFPM”是“Wildlife Fisheries & Parks Museum of Natural Science”的缩写,意思是“野生动物渔业和公园自然科学博物馆”
- “WNTZ”是“TV-48, Natchez, Mississippi”的缩写,意思是“TV-48, Natchez, Mississippi”
- “WNTV”是“TV-29, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔电视29”
- “WNTV”是“Worldnet Television”的缩写,意思是“世界电视台”
- “TEAR”是“Teens Experiencing Abusive Relationships”的缩写,意思是“遭受虐待关系的青少年”
- “WCSD”是“Wilson Central School District”的缩写,意思是“威尔逊中心学区”
- “TREE”是“Teach Responsibility, Empower, and Educate”的缩写,意思是“教授责任、授权和教育”
- “ALP”是“Attitude, Level, and Progress”的缩写,意思是“态度、水平和进步”
- “WNTS”是“Wants”的缩写,意思是“欲望”
- “WPLJ”是“FM-95.5, New York City, New York (formerly WABC-FM)”的缩写,意思是“FM-95.5,纽约市,纽约(原WABC-FM)”
- “WNUC”是“FM-107.7, Williamsville, New York”的缩写,意思是“FM-107.7, Williamsville, New York”
- “WNSS”是“AM-1260, Syracuse, New York”的缩写,意思是“AM-1260,锡拉丘兹,纽约”
- “WNTQ”是“FM-93.1, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-93.1,锡拉丘兹,纽约”
- “WNTP”是“Worldwide News and Television Productions”的缩写,意思是“全球新闻和电视节目”
- “WBQP”是“LPTV-12, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“LPTV-12, Pensacola, Florida”
- non-ulcer stomach pain
- non-uniform
- nonuniform
- non-uniformity
- nonuniformity
- non-union
- non-unionized
- nonunionized
- non-unique
- nonunique
- non-university
- nonuniversity
- non-urban
- nonurban
- non-urgent
- nonurgent
- non-utilitarian
- nonutilitarian
- non-utility
- nonutility
- non-utopian
- nonutopian
- non-valid
- nonvalid
- nonvascular
- 鸡毛
- 鸡毛店
- 鸡毛蒜皮
- 鸡汤
- 鸡泽
- 鸡泽县
- 鸡犬不宁
- 鸡犬升天
- 鸡珍
- 鸡皮疙瘩
- 鸡眼
- 鸡窝
- 鸡米花
- 鸡精
- 鸡翅木
- 鸡肉
- 鸡肋
- 鸡脚
- 鸡腿
- 鸡腿菇
- 鸡菇
- 鸡蛋
- 鸡蛋壳儿
- 鸡蛋果
- 鸡蛋清
|