| 英文缩写 |
“07935”是“Green Village, NJ”的缩写,意思是“新泽西州格林村” |
| 释义 |
英语缩略词“07935”经常作为“Green Village, NJ”的缩写来使用,中文表示:“新泽西州格林村”。本文将详细介绍英语缩写词07935所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词07935的分类、应用领域及相关应用示例等。 “07935”(“新泽西州格林村)释义 - 英文缩写词:07935
- 英文单词:Green Village, NJ
- 缩写词中文简要解释:新泽西州格林村
- 中文拼音:xīn zé xī zhōu gé lín cūn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Green Village, NJ英文缩略词07935的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Green Village, NJ”作为“07935”的缩写,解释为“新泽西州格林村”时的信息,以及英语缩略词07935所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTWN”是“AM-1100, Wells River, Vermont”的缩写,意思是“AM-1100, Wells River, Vermont”
- “WVTC”是“FM-90.7, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.7,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”
- “WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”
- “WVAA”是“AM-1390, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1390, Burlington, Vermont”
- “WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- “WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”
- mad
- -mad
- Madagascar
- madam
- madcap
- mad cow disease
- madden
- maddened
- pangram
- panhandle
- panhandler
- panic
- panic attack
- panic button
- panic buy
- panic-buy
- panic buying
- panicky
- panic room
- panic selling
- panic stations
- panic-stricken
- panini
- nonconformism
- nonconformist
- 放下包袱
- 放下屠刀,立地成佛
- 放下身段
- 放不下
- 放不下心
- 放之四海而皆准
- 放之四海而皆准
- 放之四海而皆準
- 放任
- 放任政策
- 放任自流
- 放低
- 放倒
- 放债
- 放假
- 放債
- 放克
- 放入
- 放养
- 放出
- 放刁
- 放卫星
- 放告
- 特别待遇
- 特别感谢
|