英文缩写 |
“LTY”是“Liberty County Airport, Chester, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州切斯特自由县机场” |
释义 |
英语缩略词“LTY”经常作为“Liberty County Airport, Chester, Montana USA”的缩写来使用,中文表示:“美国蒙大拿州切斯特自由县机场”。本文将详细介绍英语缩写词LTY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTY”(“美国蒙大拿州切斯特自由县机场)释义 - 英文缩写词:LTY
- 英文单词:Liberty County Airport, Chester, Montana USA
- 缩写词中文简要解释:美国蒙大拿州切斯特自由县机场
- 中文拼音:měi guó méng dà ná zhōu qiè sī tè zì yóu xiàn jī chǎng
- 缩写词流行度:9943
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Liberty County Airport, Chester, Montana USA英文缩略词LTY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Liberty County Airport, Chester, Montana USA”作为“LTY”的缩写,解释为“美国蒙大拿州切斯特自由县机场”时的信息,以及英语缩略词LTY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- “WEYI”是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”
- “WCMU”是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”
- “WBKB”是“TV-11, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-11, Alpena, Michigan”
- “WDVD”是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”的缩写,意思是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”
- “CM”是“Cassette Module”的缩写,意思是“盒式磁带模块”
- “WRO”是“World Rehabilitation Organization”的缩写,意思是“世界康复组织”
- “WXDI”是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”
- “WXKY”是“FM-96.3, Stanford, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.3,斯坦福,肯塔基州”
- “WRNZ”是“FM-105.1, LANCASTER, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.1, LANCASTER, Kentucky”
- “WRNX”是“FM-100.9, Holyoke, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-100.9, Holyoke, Massachusetts”
- “WRNV”是“FM-89.7, U. S. Naval Academy, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“FM-89.7, U.S. Naval Academy, Annapolis, Maryland”
- “WRNQ”是“FM-92.1, Poughkeepsie, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Poughkeepsie, New York”
- “WRNO”是“FM-99.5, the Rock of New orleans, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-99.5,新奥尔良岩石,路易斯安那州新奥尔良”
- “WRNN”是“DT-48, (Former TV-62), Kingston, New York”的缩写,意思是“DT-48, (Former TV-62), Kingston, New York”
- “WRNL”是“AM-910, Richmond News Leader, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“AM-910,弗吉尼亚州里士满新闻领袖”
- “WFRE”是“AM-930, Rockville, Maryland; FM-99.9, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-930, Rockville, Maryland; FM-99.9, Frederick, Maryland”
- deposit account
- deposit account
- deposit bottle
- deposit can
- deposition
- depositor
- depository
- depot
- deprave
- depraved
- depravity
- deprecate
- deprecating
- deprecatingly
- deprecation
- deprecatory
- depreciate
- depreciation
- depredation
- deprescribe
- deprescribing
- depress
- depressant
- depressed
- depressing
- 烧红
- 烧纸
- 烧结
- 烧胎
- 烧腊
- 烧茄子
- 烧茶
- 烧荒
- 烧菜
- 烧酒
- 烧钱
- 烧锅
- 烧饼
- 烧香
- 烧香拜佛
- 烧高香
- 烧麦
- 烨
- 烨
- 烨
- 烩
- 烩面
- 烩饭
- 烫
- 烫伤
|