| 英文缩写 |
“FIAT”是“Feeble Italian Attempt at Transportation”的缩写,意思是“意大利在运输方面的软弱尝试” |
| 释义 |
英语缩略词“FIAT”经常作为“Feeble Italian Attempt at Transportation”的缩写来使用,中文表示:“意大利在运输方面的软弱尝试”。本文将详细介绍英语缩写词FIAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIAT”(“意大利在运输方面的软弱尝试)释义 - 英文缩写词:FIAT
- 英文单词:Feeble Italian Attempt at Transportation
- 缩写词中文简要解释:意大利在运输方面的软弱尝试
- 中文拼音:yì dà lì zài yùn shū fāng miàn de ruǎn ruò cháng shì
- 缩写词流行度:1383
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Feeble Italian Attempt at Transportation英文缩略词FIAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Feeble Italian Attempt at Transportation”作为“FIAT”的缩写,解释为“意大利在运输方面的软弱尝试”时的信息,以及英语缩略词FIAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- bequeath
- bequest
- be quick/slow off the mark
- be quick/slow on the uptake
- be quids in
- be ranged against/with something/someone
- berate
- Berber
- berbere
- be ready to do something
- be ready to roll
- be (really) something
- be really something
- bereave
- bereaved
- bereavement
- be reborn
- be received into something
- be reconciled
- bereft
- be remembered for something
- be reported to be/do something
- be resigned to something
- be respectful of something
- beret
- 互不侵犯
- 互不相欠
- 互不相讓
- 互不相让
- 互为因果
- 互信
- 互利
- 互动
- 互动电视
- 互助
- 互助
- 互助县
- 互助土族自治县
- 互助土族自治縣
- 互助縣
- 互勉
- 互動
- 互動電視
- 互异
- 互惠
- 互扔
- 互换
- 互換
- 互操性
- 互文
|