英文缩写 |
“SPL”是“Splendido (Italian coin grade equivalent to Extremely Fine)”的缩写,意思是“Splendido(意大利硬币等级相当于极其精细)” |
释义 |
英语缩略词“SPL”经常作为“Splendido (Italian coin grade equivalent to Extremely Fine)”的缩写来使用,中文表示:“Splendido(意大利硬币等级相当于极其精细)”。本文将详细介绍英语缩写词SPL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPL”(“Splendido(意大利硬币等级相当于极其精细))释义 - 英文缩写词:SPL
- 英文单词:Splendido (Italian coin grade equivalent to Extremely Fine)
- 缩写词中文简要解释:Splendido(意大利硬币等级相当于极其精细)
- 中文拼音: yì dà lì yìng bì děng jí xiāng dāng yú jí qí jīng xì
- 缩写词流行度:1665
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Coins
以上为Splendido (Italian coin grade equivalent to Extremely Fine)英文缩略词SPL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Splendido (Italian coin grade equivalent to Extremely Fine)”作为“SPL”的缩写,解释为“Splendido(意大利硬币等级相当于极其精细)”时的信息,以及英语缩略词SPL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LCV”是“Lucca, Italy”的缩写,意思是“意大利卢卡”
- “LCS”是“Las Canas, Costa Rica”的缩写,意思是“Las Canas, Costa Rica”
- “LCR”是“La Chorrera, Colombia”的缩写,意思是“La Chorrera, Colombia”
- “LCO”是“Lague, Congo”的缩写,意思是“Lague,刚果”
- “LCN”是“Balcanoona, South Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔卡努纳,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LCL”是“La Coloma, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉科马”
- “WVSR”是“West Virginia Southern Railway Company”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州南部铁路公司”
- “EADS”是“European Aeronautic Defense and Space”的缩写,意思是“欧洲航太集团”
- “PMA”是“Pemba Island, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚彭巴岛”
- “PMH”是“Portsmouth, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州朴茨茅斯”
- “PMM”是“Phanom Sarakham, Thailand”的缩写,意思是“泰国,沙拉坎”
- “PMQ”是“Perito Moreno, SC, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, SC, Argentina”
- “PMU”是“Paimiut Airport, Paimiut, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州派米厄特派米厄特机场”
- “PMK”是“Palm Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州棕榈岛”
- “PMF”是“Parma, Italy”的缩写,意思是“帕尔马,意大利”
- “PMB”是“Pembina, North Dakota USA”的缩写,意思是“Pembina, North Dakota USA”
- “PMX”是“Palmer Metropolitan Airport, Palmer, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州帕默市帕默大都会机场”
- “PNE”是“Northern Philadelphia Airport, Philadelphia, Pennsylvania/ Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“北费城机场,费城,宾夕法尼亚州/威尔明顿,特拉华州”
- “PNO”是“Pinotepa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥皮诺特帕”
- “PNT”是“Puerto Natales, Chile”的缩写,意思是“Puerto Natales, Chile”
- “PNN”是“Princeton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州普林斯顿”
- “PNU”是“Panguitch, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州庞古奇”
- “PNX”是“Sherman/ Denison, Texas USA”的缩写,意思是“舍曼/丹尼森,美国德克萨斯”
- “PNY”是“Pondicherry, India”的缩写,意思是“印度庞迪切里”
- “PON”是“Poptun, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉波普敦”
- a pig in a poke
- a place for everything and everything in its place
- a place in the sun
- a plain Jane
- aplenty
- aplomb
- apnea
- apnoea
- apocalypse
- apocalyptic
- apocryphal
- apogee
- apolitical
- a political football
- apoliticism
- Apollo
- apologetic
- apologetically
- apologies
- apologise
- apologist
- apologize
- apology
- aponeurosis
- apophatic
- 庫爾特·瓦爾德海姆
- 庫珀帶
- 庫納
- 庫肯霍夫公園
- 庫藏
- 庫車
- 庫車縣
- 庫里提巴
- 庫頁島
- 庫頁島柳鶯
- 庫魯病
- 庬
- 庭
- 庭园
- 庭園
- 庭堂
- 庭外
- 庭审
- 庭審
- 庭訓
- 庭训
- 庭長
- 庭长
- 庭院
- 庭除
|