| 英文缩写 |
“RAP”是“Righteous Anointed People”的缩写,意思是“义人受膏者” |
| 释义 |
英语缩略词“RAP”经常作为“Righteous Anointed People”的缩写来使用,中文表示:“义人受膏者”。本文将详细介绍英语缩写词RAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAP”(“义人受膏者)释义 - 英文缩写词:RAP
- 英文单词:Righteous Anointed People
- 缩写词中文简要解释:义人受膏者
- 中文拼音:yì rén shòu gāo zhě
- 缩写词流行度:412
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Righteous Anointed People英文缩略词RAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Righteous Anointed People”作为“RAP”的缩写,解释为“义人受膏者”时的信息,以及英语缩略词RAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOBP”是“Women of Brewster Place”的缩写,意思是“布鲁斯特广场的女人”
- “WOBO”是“FM-88.7, Batavia, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.7, Batavia, Ohio”
- “WOBN”是“Women Of Boeing Network”的缩写,意思是“波音网络的女性”
- “WOPS”是“West Ottawa Public Schools”的缩写,意思是“西渥太华公立学校”
- “WOBL”是“AM-1320, Oberlin, Ohio”的缩写,意思是“AM-1320, Oberlin, Ohio”
- “WOBG”是“AM-1400, FM-105.7, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1400,FM-105.7,西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “WOBC”是“FM-91.5, Oberlin, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.5, Oberlin, Ohio”
- “UWMTC”是“United Way of Metropolitan Tarrant County”的缩写,意思是“United Way of Metropolitan Tarrant County”
- “NOVA”是“National Organization for Victim Assistance”的缩写,意思是“国家伤亡援助组织”
- “PDK”是“Portal Development Kit”的缩写,意思是“门户开发工具包”
- “CPR”是“Communication and Proactive Resourcefulness”的缩写,意思是“沟通和主动机智”
- “UWCC”是“United Way of Clallam County”的缩写,意思是“United Way of Clallam County”
- “NCIB”是“National Charity Information Bureau”的缩写,意思是“National Charity Information Bureau”
- “UWBC”是“United Way of Bay County, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州海湾县联合路”
- “WOAZ”是“FM-99.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.5, Boston, Massachusetts”
- “WPIN”是“FM-91.5 Dublin, Virginia”的缩写,意思是“Virginia都柏林FM 91.5”
- “WOAY”是“Women On One Accord Youth”的缩写,意思是“一个协议上的女性青年”
- “WOAY”是“TV-4, Oak Hill, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州橡树山电视4台”
- “WOAS”是“FM-88.5, Ontonagon, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Ontonagon, Michigan”
- “WOAP”是“AM-1080, Owosso, Michigan”的缩写,意思是“AM-1080, Owosso, Michigan”
- “WOAM”是“AM-1350, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1350, Peoria, Illinois”
- “SCC”是“Sedgwick Cultural Center”的缩写,意思是“塞奇威克文化中心”
- “WOAL”是“Weekend Of A Lifetime”的缩写,意思是“一辈子的周末”
- “WOES”是“White Oak Elementary School”的缩写,意思是“白橡树小学”
- “LABC”是“Lake Avenue Baptist Church”的缩写,意思是“湖畔大道浸信会教堂”
- salutation
- salutatorian
- salute
- Salvadorean
- salvage
- salvageable
- salvation
- salve
- salver
- salve your conscience
- salvo
- salwar
- salwar kameez
- SAM
- SAM
- Samaritan
- samba
- sambal
- same
- same again
- same-day
- same difference
- same-gender
- same here
- sameness
- 網暴
- 網杓
- 網架
- 網格
- 網模
- 網橋
- 網段
- 網民
- 網片
- 網版
- 網特
- 網狀泡沫
- 網狀脈
- 網球
- 網球場
- 網球賽
- 網癮
- 網盤
- 網目
- 網眼
- 網禁
- 網站
- 網管
- 網管員
- 網管接口
|